英文缩写 |
“LSQ”是“Long Standing Quality”的缩写,意思是“长期质量” |
释义 |
英语缩略词“LSQ”经常作为“Long Standing Quality”的缩写来使用,中文表示:“长期质量”。本文将详细介绍英语缩写词LSQ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LSQ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LSQ”(“长期质量)释义 - 英文缩写词:LSQ
- 英文单词:Long Standing Quality
- 缩写词中文简要解释:长期质量
- 中文拼音:cháng qī zhì liàng
- 缩写词流行度:10396
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Long Standing Quality英文缩略词LSQ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LSQ的扩展资料-
This article analyzes the long standing quality problems of water leak in kitchen and toilet.
有水楼层,主要是厨房、卫生间渗漏是一个长期存在的质量通病。
-
That company has a long standing reputation for quality service and dependability.
那个公司在服务的品质和可信度上,有着长久的信誉。
上述内容是“Long Standing Quality”作为“LSQ”的缩写,解释为“长期质量”时的信息,以及英语缩略词LSQ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “65630”是“Chestnutridge, MO”的缩写,意思是“密苏里州切斯特里奇”
- “65629”是“Chadwick, MO”的缩写,意思是“查德威克,穆村”
- “65627”是“Cedarcreek, MO”的缩写,意思是“穆村塞达克里克”
- “65626”是“Caulfield, MO”的缩写,意思是“穆村Caulfield”
- “65625”是“Cassville, MO”的缩写,意思是“穆村Cassville”
- “65624”是“Cape Fair, MO”的缩写,意思是“莫角集市”
- “65623”是“Butterfield, MO”的缩写,意思是“巴特菲尔德,穆村”
- “65622”是“Buffalo, MO”的缩写,意思是“穆村布法罗”
- “65619”是“Brookline Station, MO”的缩写,意思是“Brookline Station, MO”
- “65618”是“Brixey, MO”的缩写,意思是“穆村布里克西”
- “65617”是“Brighton, MO”的缩写,意思是“穆村布赖顿”
- “65616”是“Branson, MO”的缩写,意思是“布兰森,穆村”
- “65615”是“Branson, MO”的缩写,意思是“布兰森,穆村”
- “65614”是“Bradleyville, MO”的缩写,意思是“密苏里州布拉德利维尔”
- “65613”是“Bolivar, MO”的缩写,意思是“穆村Bolivar”
- “65612”是“Bois D Arc, MO”的缩写,意思是“穆村波斯D弧”
- “65611”是“Blue Eye, MO”的缩写,意思是“蓝眼,穆村”
- “65610”是“Billings, MO”的缩写,意思是“穆村Billings”
- “65609”是“Bakersfield, MO”的缩写,意思是“穆村Bakersfield”
- “65608”是“Ava, MO”的缩写,意思是“穆村Ava”
- “65607”是“Caplinger Mills, MO”的缩写,意思是“密苏里州卡宾格米尔斯”
- “65606”是“Alton, MO”的缩写,意思是“奥尔顿,穆村”
- “65605”是“Aurora, MO”的缩写,意思是“穆村奥罗拉”
- “65604”是“Ash Grove, MO”的缩写,意思是“Ash Grove,穆村”
- “65603”是“Arcola, MO”的缩写,意思是“穆村Arcola”
- beating
- be a tissue of lies
- beat it!
- beat it
- be at it hammer and tongs
- beatitude
- beat/kick/knock the stuffing out of someone
- beat/knock/whale the tar out of someone
- be at large
- be at loose ends
- beatnik
- be at odds
- beat off
- be at one
- be at peace with the world
- beat someone at their own game
- beat someone down
- beat someone hands down
- beat someone hollow
- beat someone off
- beat someone out
- beat someone's brains out
- beat someone/something back
- beat someone to a jelly
- beat someone to a pulp
- 一家人
- 一家人不說兩家話
- 一家人不说两家话
- 一家子
- 一審
- 一寸光阴一寸金
- 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴
- 一寸光陰一寸金
- 一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰
- 一对
- 一对一斗牛
- 一对儿
- 一對
- 一對一鬥牛
- 一對兒
- 一小撮
- 一小部分
- 一小阵儿
- 一小陣兒
- 一尘不染
- 一层
- 一展身手
- 一層
- 一山不容二虎
- 一己
|