英文缩写 |
“PPAI”是“Promotional Products Association International”的缩写,意思是“国际奖励产品协会” |
释义 |
英语缩略词“PPAI”经常作为“Promotional Products Association International”的缩写来使用,中文表示:“国际奖励产品协会”。本文将详细介绍英语缩写词PPAI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PPAI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PPAI”(“国际奖励产品协会)释义 - 英文缩写词:PPAI
- 英文单词:Promotional Products Association International
- 缩写词中文简要解释:国际奖励产品协会
- 中文拼音:guó jì jiǎng lì chǎn pǐn xié huì
- 缩写词流行度:17944
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Promotional Products Association International英文缩略词PPAI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Promotional Products Association International”作为“PPAI”的缩写,解释为“国际奖励产品协会”时的信息,以及英语缩略词PPAI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “OPRA”是“Online Press Release Archive”的缩写,意思是“在线新闻发布档案”
- “USB”是“Universal Studio Bridge”的缩写,意思是“环球影城大桥”
- “WC”是“Walking Carpet”的缩写,意思是“行走地毯”
- “SOD”是“School Of Darkness”的缩写,意思是“黑暗学校”
- “AFA”是“Asian First Academy”的缩写,意思是“亚洲第一学院”
- “JTB”是“Japan Travel Bureau”的缩写,意思是“日本旅游局”
- “REC”是“Reformed Episcopal Church”的缩写,意思是“改革后的圣公会”
- “HLCS”是“Houghton Lake Community Schools”的缩写,意思是“霍顿湖社区学校”
- “SX”是“San Xavier”的缩写,意思是“圣沙维尔”
- “LBN”是“Learning By Nature”的缩写,意思是“自然学习”
- “LEARN”是“Lending Educational Assistance To Residents Now”的缩写,意思是“向居民提供教育援助”
- “ROOTS”是“Remembering Our Own Tejano Stars”的缩写,意思是“记住我们自己的Tejano明星”
- “GRAB”是“Goals, Responsibilities, Analysis, and Balance”的缩写,意思是“目标、责任、分析和平衡”
- “HOPE”是“Help Offer Private Education”的缩写,意思是“帮助提供私人教育”
- “HOPE”是“Hearing Options, Planning, and Encouragement”的缩写,意思是“听力选择、计划和鼓励”
- “SWAG”是“Social Workers Action Group”的缩写,意思是“社会工作者行动小组”
- “CATS”是“Christians Against Teen Sexuality”的缩写,意思是“基督徒反对青少年性行为”
- “PDM”是“Personnel Development Meeting”的缩写,意思是“人员发展会议”
- “SUM”是“Support, Upskilling, and Multicultural”的缩写,意思是“支持、提升和多元文化”
- “GTI”是“Grand Tourism Injection”的缩写,意思是“大旅游注入”
- “WZRR”是“FM-99.5, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“FM-99.5,阿拉巴马州伯明翰”
- “WZRT”是“FM-97.1, Rutland/ Randolph, Vermont”的缩写,意思是“FM-97.1, Rutland/Randolph, Vermont”
- “FATE”是“Fighting Alcohol Through Education”的缩写,意思是“教育戒酒”
- “WZRI”是“FM-100.3, Middletown, Rhode Island”的缩写,意思是“FM-100.3, Middletown, Rhode Island”
- “WZRD”是“FM-88.3, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.3, Chicago, Illinois”
- greasiness
- greasy
- greasy spoon
- great
- great-
- great ape
- great-aunt
- Great Basin National Park
- grumbler
- grumbling appendix
- grump
- grumpily
- grumpiness
- grumpy
- grunge
- grungy
- grunion
- grunt
- gruntled
- grunt work
- Gruyere
- gruyere
- Gruyère
- gryphon
- GSM
- 主僕
- 主公
- 主创
- 主創
- 主力
- 主力军
- 主力舰
- 主力艦
- 主力軍
- 主办
- 主办国
- 主办权
- 主动
- 主动免疫
- 主动权
- 主动脉
- 主動
- 主動免疫
- 主動權
- 主動脈
- 主厅
- 主厨
- 主和弦
- 主和派
- 主品牌
|