英文缩写 |
“TSO”是“Time Spent Online”的缩写,意思是“在线时间” |
释义 |
英语缩略词“TSO”经常作为“Time Spent Online”的缩写来使用,中文表示:“在线时间”。本文将详细介绍英语缩写词TSO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TSO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TSO”(“在线时间)释义 - 英文缩写词:TSO
- 英文单词:Time Spent Online
- 缩写词中文简要解释:在线时间
- 中文拼音:zài xiàn shí jiān
- 缩写词流行度:2518
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Time Spent Online英文缩略词TSO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TSO的扩展资料-
The survey also measured the time spent on different media, and in 2007 the amount of time spent reading newspapers is expected for the first time to be overtaken by time spent online.
此次调查还统计了人们花在不同媒体上的时间。在2007年,上网时间将首次超过阅读报纸的时间。
-
Print consumption has remained static at three hours a week over the past two years, as time spent online has doubled from two to four hours.
过去两年中,欧洲人的印刷品消费量保持不变,仍为每周3小时,而用于上网的时间则增加了一倍,从2小时增至4小时。
-
It ` s not just the ordinary rules like coming back home early or the amount of time spent online. Her mom also checks on her text messages and the games she plays.
除了回家要早、限定上网时间之类的常见规定,她妈妈甚至检查她的短信或是看她在玩什么游戏。
-
Conclusion : There is correlation between time spent online and Internet use motives, but no correlation between time spent online and grade performance.
上网时间的增加对学习成绩的预测作用不显著。结论:上网时间与网络使用动机相关,但与学习成绩的相关性不显著。
-
As the number of China's netizens swells and the time they spent online increases, Internet has become a platform for Chinese people to vent their social and political opinions.
随着中国网民数量的上升以及网民上网时间的增多,互联网已成为了中国人可以肆意发表社会与政治言论的平台。
上述内容是“Time Spent Online”作为“TSO”的缩写,解释为“在线时间”时的信息,以及英语缩略词TSO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MRJ”是“Marcala, Honduras”的缩写,意思是“马卡拉,洪都拉斯”
- “MRK”是“Marco Island, Florida USA”的缩写,意思是“Marco Island, Florida USA”
- “MRL”是“Miners Lake, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰矿工湖”
- “MRN”是“Morganton, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州莫甘顿”
- “MRO”是“Masterton, New Zealand”的缩写,意思是“Masterton, New Zealand”
- “MSB”是“Marigot, Netherlands Antilles”的缩写,意思是“Mariget, Netherlands Antilles”
- “MRP”是“Marla, South Australia, Australia”的缩写,意思是“马拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “MRQ”是“Marinduque, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾码头”
- “MRR”是“Macara, Ecuador”的缩写,意思是“马卡拉,厄瓜多尔”
- “MSD”是“Mt. Pleasant, Utah USA”的缩写,意思是“Mt. Pleasant, Utah USA”
- “MSE”是“Manston, England, UK”的缩写,意思是“英国曼斯顿”
- “MSV”是“Sullivan County International Airport, Monticello, Sullivan County, New York USA”的缩写,意思是“Sullivan County International Airport, Monticello, Sullivan County, New York USA”
- “MSW”是“Massawa, Eritrea, Ethiopia”的缩写,意思是“Massawa, Eritrea, Ethiopia”
- “MSX”是“Mossendjo, Congo”的缩写,意思是“摩森乔,刚果”
- “MTD”是“Mt. Sandford, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“山德福德山,北领地,澳大利亚”
- “MTE”是“Monte Alegre, PA, Brazil”的缩写,意思是“Monte Alegre, PA, Brazil”
- “MTG”是“Mato Grosso, MT, Brazil”的缩写,意思是“马托格罗索,MT,巴西”
- “LRI”是“Lorica, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,洛里卡”
- “LRG”是“Lora Lai, Pakistan”的缩写,意思是“Lora Lai,巴基斯坦”
- “LRB”是“Leribe, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托Leribe”
- “LRA”是“Larisa, Greece”的缩写,意思是“希腊拉里萨”
- “LQN”是“Qala Nau, Afghanistan”的缩写,意思是“Qala Nau, Afghanistan”
- “LQM”是“Caucayá Airport, Puerto Leguizamo, Putumayo, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚普图马约勒古伊扎莫港高凯机场”
- “LPX”是“Liepaya, Russia”的缩写,意思是“Liepaya,俄罗斯”
- “LPW”是“Little Port Walter, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州沃尔特港”
- neither
- nelly
- nematode
- nemesis
- neo-
- NEO
- NEO
- neoclassical
- neoclassicism
- neocolonialism
- neocolonialist
- neocon
- neoconservative
- Neogene
- neoliberal
- neoliberalism
- neolithic
- neologism
- neon
- neonatal
- neonate
- neonicotinoid
- neo-paganism
- neopaganism
- neophyte
- 作法
- 作派
- 作準
- 作為
- 作爱
- 作物
- 作用
- 作用力
- 作用理論
- 作用理论
- 作画
- 作畫
- 作痛
- 作祟
- 作秀
- 作笔记
- 作筆記
- 作答
- 作繭
- 作繭自縛
- 作罢
- 作罷
- 作者
- 作者不詳
- 作者不详
|