英文缩写 |
“ISTC”是“Institute of Scientific and Technical Communicators”的缩写,意思是“科学技术交流者研究所” |
释义 |
英语缩略词“ISTC”经常作为“Institute of Scientific and Technical Communicators”的缩写来使用,中文表示:“科学技术交流者研究所”。本文将详细介绍英语缩写词ISTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ISTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ISTC”(“科学技术交流者研究所)释义 - 英文缩写词:ISTC
- 英文单词:Institute of Scientific and Technical Communicators
- 缩写词中文简要解释:科学技术交流者研究所
- 中文拼音:kē xué jì shù jiāo liú zhě yán jiū suǒ
- 缩写词流行度:7529
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Institute of Scientific and Technical Communicators英文缩略词ISTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Institute of Scientific and Technical Communicators”作为“ISTC”的缩写,解释为“科学技术交流者研究所”时的信息,以及英语缩略词ISTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RPWZ”是“Bislig, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾比斯利格”
- “RPWY”是“Malaybalay, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾马来巴拉”
- “RPWX”是“Ilgan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾伊尔根”
- “RPWW”是“Tandag, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾坦达格”
- “RPWV”是“Buenavista/Agusan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,布埃纳维斯塔/阿古桑”
- “RPWT”是“Del Monte-Pukidnon, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,德尔蒙特普奇登”
- “RPWS”是“Surigao del Norte, Philippines”的缩写,意思是“Surigao del Norte, Philippines”
- “RPWP”是“Pagadian Zamboanga del Sur, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,帕加迪奥赞邦加德尔苏尔”
- “RPWN”是“Bongao/Sulu-Sanga Sanga, Philippines”的缩写,意思是“Bongao/Sulu-Sanga Sanga, Philippines”
- “RPWM”是“Malabang, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾马拉邦”
- “RPWL”是“Cagayan de Oro, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡加扬·德奥罗”
- “RPWK”是“Tacurong, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾塔库隆”
- “RPWJ”是“Jolo-Sulu, Philippines”的缩写,意思是“Jolo-Sulu, Philippines”
- “RPWI”是“Ozamis, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,奥扎米斯”
- “RPWG”是“Dipolog, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾迪波洛”
- “RPWE”是“Butuan-Agusan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿古桑布屯”
- “RPWD”是“Davao Francisco Bangoy Interna, Philippines”的缩写,意思是“Davao Francisco Bangoy Interna, Philippines”
- “RPWC”是“Cotabato, Philippines”的缩写,意思是“Cotabato, Philippines”
- “RPWB”是“Buayan/Cotabato South General, Philippines”的缩写,意思是“Buayan/Cotabato South General, Philippines”
- “RPWA”是“Surallah, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾苏拉”
- “RPVS”是“San Jose, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾圣何塞”
- “RPVR”是“Roxas-Capiz, Philippines”的缩写,意思是“Roxas-Capiz, Philippines”
- “RPVP”是“Puerto Princesa International, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾公主港国际酒店”
- “RPVO”是“Ormoc-Leyte, Philippines”的缩写,意思是“Ormoc Leyte,菲律宾”
- “RPVO”是“Ormoc, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾ORMOC”
- make someone's heart flutter
- make someone's life hell
- make someone's mouth water
- make someone/something over
- make someone/something up
- make someone's skin crawl
- make someone sweat
- make something (all) your own
- make something all your own
- make something into something
- make something/it worth your while
- make something known
- make something of something
- make something out
- make something over to someone
- make something/someone of something/someone
- make something/someone out
- make something stick
- make something up
- make something up as you go along
- make something your own
- make soundings
- make/take a note
- make/take soundings
- make the bed
- 菏
- 菏兰
- 菏泽
- 菏泽市
- 菏澤
- 菏澤市
- 菏蘭
- 菐
- 菑
- 菑
- 菓
- 菔
- 菕
- 菖
- 菖蒲
- 菘
- 菘蓝
- 菘藍
- 菜
- 菜农
- 菜刀
- 菜包子
- 菜单
- 菜单条
- 菜单栏
|