英文缩写 |
“QTG”是“Quality Technical Group”的缩写,意思是“质量技术组” |
释义 |
英语缩略词“QTG”经常作为“Quality Technical Group”的缩写来使用,中文表示:“质量技术组”。本文将详细介绍英语缩写词QTG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词QTG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “QTG”(“质量技术组)释义 - 英文缩写词:QTG
- 英文单词:Quality Technical Group
- 缩写词中文简要解释:质量技术组
- 中文拼音:zhì liàng jì shù zǔ
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Quality Technical Group英文缩略词QTG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Quality Technical Group”作为“QTG”的缩写,解释为“质量技术组”时的信息,以及英语缩略词QTG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98587”是“Taholah, WA”的缩写,意思是“瓦城塔霍拉”
- “98586”是“South Bend, WA”的缩写,意思是“瓦城南弯”
- “98585”是“Silver Creek, WA”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州银溪市”
- “98584”是“Shelton, WA”的缩写,意思是“瓦城谢尔顿”
- “98583”是“Satsop, WA”的缩写,意思是“瓦城萨索普”
- “98582”是“Salkum, WA”的缩写,意思是“Salkum,瓦城”
- “98581”是“Ryderwood, WA”的缩写,意思是“瓦城赖德伍德”
- “98580”是“Roy, WA”的缩写,意思是“罗伊,瓦城”
- “98579”是“Rochester, WA”的缩写,意思是“瓦城罗切斯特”
- “98577”是“Raymond, WA”的缩写,意思是“雷蒙德,瓦城”
- “98576”是“Rainier, WA”的缩写,意思是“Rainier,瓦城”
- “98575”是“Quinault, WA”的缩写,意思是“Quinault,瓦城”
- “98572”是“Pe Ell, WA”的缩写,意思是“Pe Ell,瓦城”
- “98571”是“Pacific Beach, WA”的缩写,意思是“西澳大利亚太平洋海滩”
- “98570”是“Onalaska, WA”的缩写,意思是“瓦城奥纳拉斯卡”
- “98569”是“Ocean Shores, WA”的缩写,意思是“西澳大利亚海岸”
- “98568”是“Oakville, WA”的缩写,意思是“瓦城奥克维尔”
- “98566”是“Neilton, WA”的缩写,意思是“瓦城Neilton”
- “98565”是“Napavine, WA”的缩写,意思是“Napavine,瓦城”
- “98564”是“Mossyrock, WA”的缩写,意思是“瓦城莫西罗克”
- “98563”是“Montesano, WA”的缩写,意思是“瓦城蒙特萨诺”
- “98562”是“Moclips, WA”的缩写,意思是“莫克利普斯,瓦城”
- “98561”是“Menlo, WA”的缩写,意思是“瓦城门洛”
- “98560”是“Matlock, WA”的缩写,意思是“Matlock,瓦城”
- “98559”是“Malone, WA”的缩写,意思是“马隆,瓦城”
- Sanskrit
- sans serif
- Santa
- Santa Claus
- Santa Claus
- Santa's grotto
- sap
- saphenous
- sapient
- sapiophile
- sapiosexual
- sapling
- saponification
- sapper
- soldier
- soldiering
- soldier of fortune
- soldier on
- sole
- soleal
- solecism
- -soled
- solely
- solemn
- solemnisation
- 凭准
- 凭单
- 凭吊
- 凭恃
- 凭据
- 凭本能做事
- 凭条
- 凭栏
- 凭照
- 凭白无故
- 凭眺
- 凭着
- 凭祥
- 凭祥市
- 凭票入场
- 凭空
- 凭空捏造
- 凭藉
- 凭证
- 凭轼结辙
- 凭险
- 凭陵
- 凭靠
- 凮
- 凯
|