英文缩写 |
“AVID”是“Another Version In Development”的缩写,意思是“开发中的另一个版本” |
释义 |
英语缩略词“AVID”经常作为“Another Version In Development”的缩写来使用,中文表示:“开发中的另一个版本”。本文将详细介绍英语缩写词AVID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AVID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AVID”(“开发中的另一个版本)释义 - 英文缩写词:AVID
- 英文单词:Another Version In Development
- 缩写词中文简要解释:开发中的另一个版本
- 中文拼音:kāi fā zhōng de lìng yī gè bǎn běn
- 缩写词流行度:1320
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Another Version In Development英文缩略词AVID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Another Version In Development”作为“AVID”的缩写,解释为“开发中的另一个版本”时的信息,以及英语缩略词AVID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EFRA”是“Eagan Firefighters Relief Association”的缩写,意思是“伊根消防员救援协会”
- “CREDC”是“Columbia River Economic Development Council”的缩写,意思是“哥伦比亚河经济发展委员会”
- “CREDC”是“Capitol Region Economic Development Corporation”的缩写,意思是“国会地区经济发展公司”
- “VES”是“Voluntary Euthanasia Society”的缩写,意思是“自愿安乐死协会”
- “WKGF”是“Former AM-1080, Orlando, Florida”的缩写,意思是“Former AM-1080, Orlando, Florida”
- “PRDM”是“Parent Role Development Model”的缩写,意思是“家长角色发展模式”
- “WHOO”是“Former AM-990, Orlando, Florida”的缩写,意思是“Former AM-990, Orlando, Florida”
- “WHOO”是“AM-1080, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-1080, Orlando, Florida”
- “WFLF”是“AM-540, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-540, Orlando, Florida”
- “PASS”是“Peers Are Staying Straight”的缩写,意思是“同龄人都很正直”
- “WONQ”是“AM-1030, Oviedo, Florida”的缩写,意思是“AM-1030, Oviedo, Florida”
- “AMA”是“Argentinean Manitoban Association”的缩写,意思是“阿根廷马尼托邦协会”
- “CHR”是“Chronicle of Human Rights”的缩写,意思是“人权纪事”
- “WONN”是“AM-1230, Lakeland, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州莱克兰市AM-1230”
- “JBC”是“John B. Connally (former Texas Governor and US Secretary of the Treasury)”的缩写,意思是“约翰康纳利(前德州州长和美国财政部长)”
- “WDLP”是“LPFM-93.1, Fenwick, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-93.1, Fenwick, Michigan”
- “WBSQ”是“LPFM-105.9, St. Louis, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-105.9, St. Louis, Michigan”
- “WRHC”是“LPFM-106.7, Three Oaks, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-106.7, Three Oaks, Michigan”
- “WONU”是“FM-89.7, Kankakee, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.7, Kankakee, Illinois”
- “CLL”是“Copyright Licensing Limited”的缩写,意思是“Copyright Licensing Limited”
- “HACA”是“Haitian American Community Association”的缩写,意思是“海地美国社区协会”
- “UFCW”是“United Food and Commercial Workers”的缩写,意思是“联合食品和商业工人”
- “TRLU”是“Taiwan Railway Labor Union”的缩写,意思是“台湾铁路工会”
- “WWSR”是“FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”
- “ASR”是“Australian Society of Rheology”的缩写,意思是“澳大利亚流变学会”
- star anise
- star billing
- starboard
- starch
- star chamber
- starchily
- starchy
- star-crossed
- stardom
- stardust
- stare
- stare someone in the face
- stare sth in the face
- starfish
- starfruit
- star fruit
- stargaze
- stargazer
- star-gazer
- star gazer
- stargazing
- star-gazing
- star gazing
- staring
- star jump
- 毵
- 毷
- 毹
- 毽
- 毽子
- 毾
- 毿
- 氂
- 氂牛
- 氄
- 氅
- 氆
- 氇
- 氈
- 氈子
- 氈靴
- 氉
- 氊
- 氌
- 氍
- 氏
- 氏
- 氏族
- 氐
- 氐
|