英文缩写 |
“EFAS”是“Enroute Flight Advisory Service”的缩写,意思是“空中飞行咨询服务” |
释义 |
英语缩略词“EFAS”经常作为“Enroute Flight Advisory Service”的缩写来使用,中文表示:“空中飞行咨询服务”。本文将详细介绍英语缩写词EFAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EFAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EFAS”(“空中飞行咨询服务)释义 - 英文缩写词:EFAS
- 英文单词:Enroute Flight Advisory Service
- 缩写词中文简要解释:空中飞行咨询服务
- 中文拼音:kōng zhōng fēi xíng zī xún fú wù
- 缩写词流行度:9038
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Enroute Flight Advisory Service英文缩略词EFAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Enroute Flight Advisory Service”作为“EFAS”的缩写,解释为“空中飞行咨询服务”时的信息,以及英语缩略词EFAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18820”是“Gibson, PA”的缩写,意思是“吉普森”
- “05488”是“Swanton, VT”的缩写,意思是“VT Swanton”
- “18818”是“Friendsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Friendsville”
- “18817”是“East Smithfield, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东史密斯菲尔德”
- “05487”是“Starksboro, VT”的缩写,意思是“VT斯塔克斯伯勒”
- “18816”是“Dimock, PA”的缩写,意思是“Dimock”
- “05486”是“South Hero, VT”的缩写,意思是“VT南英雄”
- “18815”是“Camptown, PA”的缩写,意思是“坎普敦”
- “05485”是“Sheldon Springs, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州谢尔登·斯普林斯”
- “18814”是“Burlington, PA”的缩写,意思是“Burlington”
- “05483”是“Sheldon, VT”的缩写,意思是“谢尔登,VT”
- “18813”是“Brooklyn, PA”的缩写,意思是“PA布鲁克林区”
- “05482”是“Shelburne, VT”的缩写,意思是“VT Shelburne”
- “18812”是“Brackney, PA”的缩写,意思是“布拉克尼”
- “05481”是“Saint Albans Bay, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯湾”
- “18810”是“Athens, PA”的缩写,意思是“Athens”
- “05479”是“Saint Albans, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯”
- “18801”是“Montrose, PA”的缩写,意思是“Montrose”
- “05478”是“Saint Albans, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州圣奥尔本斯”
- “18774”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05477”是“Richmond, VT”的缩写,意思是“VT里士满”
- “18773”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05476”是“Richford, VT”的缩写,意思是“VT Richford”
- “18769”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05474”是“North Hero, VT”的缩写,意思是“VT北方英雄”
- all-points bulletin
- all-purpose
- all-purpose flour
- all-purpose flour
- all right
- all roads lead to Rome
- all-round
- all-rounder
- All Saints' Day
- All Saints Day
- all-seater
- all's fair in love and war
- all-singing
- All Souls' Day
- All Souls Day
- allspice
- all-star
- all-terrain vehicle
- all that glitters is not gold
- all the best
- all the better
- all/the four corners of the world/earth
- all the more
- all the rest
- all the same
- 公德
- 公德心
- 公心
- 公愤
- 公憤
- 公房
- 公投
- 公报
- 公报私仇
- 公担
- 公推
- 公撮
- 公擔
- 公敌
- 公敵
- 公文
- 公文包
- 公斗
- 公斤
- 公断
- 公斷
- 公映
- 公曆
- 公會
- 公有
|