英文缩写 |
“RST”是“Reliable Software Technologies”的缩写,意思是“可靠的软件技术” |
释义 |
英语缩略词“RST”经常作为“Reliable Software Technologies”的缩写来使用,中文表示:“可靠的软件技术”。本文将详细介绍英语缩写词RST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RST”(“可靠的软件技术)释义 - 英文缩写词:RST
- 英文单词:Reliable Software Technologies
- 缩写词中文简要解释:可靠的软件技术
- 中文拼音:kě kào de ruǎn jiàn jì shù
- 缩写词流行度:1502
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Reliable Software Technologies英文缩略词RST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Reliable Software Technologies”作为“RST”的缩写,解释为“可靠的软件技术”时的信息,以及英语缩略词RST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MBN”是“Mt. Barnett, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尼特山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “JB”是“Johor Bahru”的缩写,意思是“新山”
- “WEZ”是“Westeuropaische Zeit ( Western European Time) [UTC + 0000]”的缩写,意思是“Westeuropaische Zeit (Western European Time) [UTC + 0000]”
- “WEX”是“Wexford County, Michigan”的缩写,意思是“Wexford County, Michigan”
- “GWR”是“Great Western Railway”的缩写,意思是“西部大铁路”
- “GWR”是“Great Western Railways”的缩写,意思是“西部大铁路”
- “ADAC”是“Aboriginal Drug and Alcohol Council”的缩写,意思是“土著毒品和酒精理事会”
- “WRK”是“White Rock Airport, Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州达拉斯白岩机场”
- “WRK”是“Wreck”的缩写,意思是“沉船”
- “BSM”是“Blue Streak Merchandise”的缩写,意思是“蓝色条纹商品”
- “BSMFF”是“Blue Streak Merchandise Fast Freight”的缩写,意思是“蓝色条纹商品快速货运”
- “ATSI”是“Aboriginal And Torres Straits Islander”的缩写,意思是“土著和托雷斯海峡岛民”
- “WRES”是“Western Railway Equipment Services”的缩写,意思是“西部铁路设备服务”
- “1W5”是“Hoby Wolf Airport, Eldersburg, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州埃尔德斯堡霍比沃尔夫机场”
- “1W4”是“Mays Heliport, Newtown, Ohio USA”的缩写,意思是“Mays Heliport, Newtown, Ohio USA”
- “1W3”是“Mexico Farms Airport, Cumberland, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州坎伯兰墨西哥农场机场”
- “1W2”是“Baltimore Airpark Airport, Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州巴尔的摩巴尔的摩机场”
- “1W1”是“Grove Field Airport, Camas, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿卡马斯格罗夫机场”
- “1W0”是“J-Z Airport, Almira, Washington USA”的缩写,意思是“J-Z Airport, Almira, Washington USA”
- “0W8”是“Chincoteague MARS Station, Chincoteague, Virginia USA”的缩写,意思是“Chincoteague MARS Station, Chincoteague, Virginia USA”
- “0W7”是“Floathaven Seaplane Base, Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Floathaven Seaplane Base, Bellingham, Washington USA”
- “0W4”是“Kentmorr Marina Weather Observation Station, Kent Island, Maryland USA”的缩写,意思是“Kentmorr Marina Weather Observation Station, Kent Island, Maryland USA”
- “0W3”是“Harford County Airport, Churchville, Maryland USA”的缩写,意思是“Harford County Airport, Churchville, Maryland USA”
- “0W2”是“Sevier Weather Observation Station, Sevier, Utah USA”的缩写,意思是“Sevier Weather Observation Station, Sevier, Utah USA”
- “0W0”是“Seattle Seaplanes Seaplane Base, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“西雅图水上飞机基地,美国华盛顿州西雅图”
- halve
- halves
- halyard
- ham
- hamantasch
- Hamantasch
- hamartia
- hamate
- hamburger
- ham-fisted
- ham-fisted
- ham-fistedly
- hamfistedly
- ham-fistedly
- ham-handed
- ham-handed
- ham-handedly
- ham-handedly
- hamhandedly
- ham it up
- hamlet
- hammam
- hammam
- hammer
- hammer and sickle
- 盖茨比
- 盖菜
- 盖门
- 盖革计数器
- 盖饭
- 盗
- 盗伐
- 盗刷
- 盗匪
- 盗卖
- 盗取
- 盗图
- 實用
- 實用主義
- 實用價值
- 實相
- 實穿
- 實線
- 實繳資本
- 實習
- 實習生
- 實職
- 實肘
- 實至名歸
- 實行
|