| 英文缩写 |
“HVP”是“High-Vacuum Pump”的缩写,意思是“高真空泵” |
| 释义 |
英语缩略词“HVP”经常作为“High-Vacuum Pump”的缩写来使用,中文表示:“高真空泵”。本文将详细介绍英语缩写词HVP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HVP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HVP”(“高真空泵)释义 - 英文缩写词:HVP
- 英文单词:High-Vacuum Pump
- 缩写词中文简要解释:高真空泵
- 中文拼音:gāo zhēn kōng bèng
- 缩写词流行度:10300
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为High-Vacuum Pump英文缩略词HVP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HVP的扩展资料-
A high-vacuum pump; gas is removed by ionizing the atoms or molecules and adsorbing them on a metal surface.
一种真空泵;通过电离原子或分子移动气体并使他们附在金属上。
-
Then the suction - time of low-vacuum pump and high-vacuum pump is validated by experiment, and then the performance of regulating temperature and pressure for test-bed are tested, and the variation curves of pressure and temperature with time in the vacuum tank are obtained.
对高真空泵(HVP)、低真空泵的抽气时间进行了实验验证,并测试了试验台的温度与压力调节性能,得到了试验台内部的气压以及温度随时间变化的曲线。
上述内容是“High-Vacuum Pump”作为“HVP”的缩写,解释为“高真空泵”时的信息,以及英语缩略词HVP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YND”是“Gatineau Airport, Gatineau/ Hull, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加蒂诺机场,加蒂诺/赫尔,魁北克,加拿大”
- “YGP”是“Gaspe Municipal Airport, Gaspe, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Gaspe Municipal Airport, Gaspe, Quebec, Canada”
- “ZEM”是“East Main Airport, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克东主机场”
- “YUL”是“Dorval Airport, Montreal, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克蒙特利尔多瓦尔机场”
- “YKU”是“Chisasibi, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Chisasibi, Quebec, Canada”
- “YMT”是“Chibougama Chapais Airport, Chibougamau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克Chibogamau Chibogama Chapais机场”
- “YHR”是“Chevery, Quebec, Canada”的缩写,意思是“切弗,魁北克,加拿大”
- “YBX”是“Blanc Sablon Airport, Blanc Sablon, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克布兰克萨布隆机场”
- “YBC”是“Baie- Comeau Airport, Baie- Comeau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Baie-Comeau机场,Baie-Comeau,魁北克,加拿大”
- “YBG”是“Bagotville, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Bagotville, Quebec, Canada”
- “YPJ”是“Aupaluk Airport, Aupaluk, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Aupaluk Airport, Aupaluk, Quebec, Canada”
- “YTF”是“Alma, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克阿尔玛”
- “AKV”是“Akulivik, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“阿库利维克,北领地,澳大利亚”
- “YYG”是“Charlottetown Airport, Charlottetown, Prince Edward Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大爱德华王子岛夏洛特敦机场”
- “WNN”是“Wunnummin Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Wunnummin Lake, Ontario, Canada”
- “YQG”是“Windsor International Airport, Windsor, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省温莎国际机场”
- “YWP”是“Webequie Airport, Webequie, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Webequie Airport, Webequie, Ontario, Canada”
- “YXZ”是“Wawa Municipal Airport, Wawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Wawa Municipal Airport, Wawa, Ontario, Canada”
- “YTZ”是“Billy Bishop Toronto City Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“比利主教多伦多市机场,多伦多,安大略省,加拿大”
- “YTO”是“Toronto Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“多伦多机场,多伦多,安大略省,加拿大”
- “YTS”是“Timmins Municipal Airport, Timmins, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Timmins Municipal Airport, Timmins, Ontario, Canada”
- “YQT”是“Thunder Bay Airport, Thunder Bay, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省雷鸣湾雷鸣湾机场”
- “SUR”是“Summer Beaver, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Summer Beaver, Ontario, Canada”
- “YSB”是“Sudbury International Airport, Sudbury, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sudbury International Airport, Sudbury, Ontario, Canada”
- “YXL”是“Sioux Lookout Municipal Airport, Sioux Lookout, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Sioux Lookout Municipal Airport, Sioux Lookout, Ontario, Canada”
- turn in
- turning
- turning circle
- turning point
- turning radius
- turn into
- turn into a pumpkin
- turn into someone
- turn into something
- turn in your grave
- turnip
- turnkey
- turn of events
- turn-off
- turn off
- turn off (something)
- turn off something
- turn of mind
- turn of phrase
- turn-on
- turn on someone
- turn on something
- turn on the waterworks
- turn out
- turnout
- 招集
- 招領
- 招领
- 招風
- 招風惹草
- 招風惹雨
- 招風攬火
- 招風耳
- 招风
- 招风惹草
- 招风惹雨
- 招风揽火
- 招风耳
- 招魂
- 招魂幡
- 招魂旛
- 拜
- 拜人为师
- 拜人為師
- 拜会
- 拜伦
- 拜佛
- 拜你所賜
- 拜你所赐
- 拜倒
|