英文缩写 |
“GET”是“Global Electronic Trading”的缩写,意思是“全球电子贸易” |
释义 |
英语缩略词“GET”经常作为“Global Electronic Trading”的缩写来使用,中文表示:“全球电子贸易”。本文将详细介绍英语缩写词GET所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GET的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GET”(“全球电子贸易)释义 - 英文缩写词:GET
- 英文单词:Global Electronic Trading
- 缩写词中文简要解释:全球电子贸易
- 中文拼音:quán qiú diàn zǐ mào yì
- 缩写词流行度:24
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Stock Exchange
以上为Global Electronic Trading英文缩略词GET的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GET的扩展资料-
With the development of global finance, electronic trading has become the major form of financial trading. Meanwhile the need for high performance and highly reliable system is more and more acute.
随着全球金融业务发展,电子化交易日渐成为金融交易的主要形式,对于金融交易的性能和可靠性要求日渐增高,撮合系统作为金融交易中的重要系统需要可靠地提供更好的性能。
-
The global story, the NYSE bought an electronic trading platform in the US and in 2006 merged with Euronext in Paris.
决心在世界上占据一席之地的纽交所购买了美国的一个电子交易平台,并于2006年与巴黎的泛欧交易所(euronext)合并。
上述内容是“Global Electronic Trading”作为“GET”的缩写,解释为“全球电子贸易”时的信息,以及英语缩略词GET所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “XUZ”是“Xuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆徐州”
- “XNN”是“Xining, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆西宁”
- “XIC”是“Xichang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆西昌”
- “XIY”是“Xianyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆咸阳”
- “XFN”是“Xiangfan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆襄樊”
- “XMN”是“Xiamen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆厦门”
- “SIA”是“Xi An, Mainland China”的缩写,意思是“西安中国大陆”
- “WUS”是“Wuyishan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆武夷山”
- “WUH”是“Wuhan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆武汉”
- “WNZ”是“Wenzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆温州”
- “WEH”是“Weihai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆威海”
- “WXN”是“Wanxian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆万县”
- “URC”是“Urumqi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆乌鲁木齐”
- “TXN”是“Tun Xi, Mainland China”的缩写,意思是“Tun Xi, Mainland China”
- “TSN”是“Tianjin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆天津”
- “TYN”是“Tai Yuan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆泰源”
- “TCG”是“Tacheng, Mainland China”的缩写,意思是“塔城,中国大陆”
- “SYM”是“Simao, Mainland China”的缩写,意思是“Simao, Mainland China”
- “SJW”是“Shijiazhuang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆石家庄”
- “SZX”是“Shen Zhen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆深圳”
- “SHE”是“Shenyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆沈阳”
- “SHS”是“Shashi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆沙市”
- “SWA”是“Shantou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆汕头”
- “SHA”是“Shanghai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆上海”
- “SYX”是“Sanya, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆三亚”
- pea-coat
- peacock
- peacock blue
- peacock-blue
- peacock blue
- peacocking
- peafowl
- pea green
- pea-green
- pea green
- peahen
- peak
- peaked
- peaked
- peak oil
- peaky
- peal
- peanut
- peanut brittle
- peanut butter
- peanut gallery
- pear
- pear cider
- pear cider
- pearl
- 株洲县
- 株洲市
- 株洲縣
- 株距
- 株连
- 株連
- 栫
- 栭
- 山奈鉀
- 山奈钾
- 山子
- 山寨
- 山寨机
- 山寨機
- 山寨貨
- 山寨货
- 山岡
- 山岭
- 山岳
- 山峡
- 山峦
- 山峦重叠
- 山峰
- 山峽
- 山崎
|