英文缩写 |
“MAC”是“Marketing Advertising And Communication”的缩写,意思是“营销广告与传播” |
释义 |
英语缩略词“MAC”经常作为“Marketing Advertising And Communication”的缩写来使用,中文表示:“营销广告与传播”。本文将详细介绍英语缩写词MAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MAC”(“营销广告与传播)释义 - 英文缩写词:MAC
- 英文单词:Marketing Advertising And Communication
- 缩写词中文简要解释:营销广告与传播
- 中文拼音:yíng xiāo guǎng gào yǔ chuán bō
- 缩写词流行度:142
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Marketing Advertising And Communication英文缩略词MAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MAC的扩展资料-
Create brand includes brand positioning, brand decision, brand name and CIS design; brand marketing include product strategy, price strategy and channel strategy; brand communication includes advertising strategy, public relations strategy and integrated marketing communication strategy of IMC.
品牌创建包括了品牌定位、品牌决策、品牌命名和CIS设计;品牌营销包括了产品策略、价格策略和渠道策略;品牌传播包括了广告策略、公关策略和整合营销传播IMC策略。
上述内容是“Marketing Advertising And Communication”作为“MAC”的缩写,解释为“营销广告与传播”时的信息,以及英语缩略词MAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SMNI”是“New Nickerie Maj. Fernandes, Suriname”的缩写,意思是“新尼克里少校费尔南德斯,苏里南”
- “SMKE”是“Kayserberg, Suriname”的缩写,意思是“苏里南Kayserberg”
- “SLVA”是“Villa Aroma, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚香薰别墅”
- “SLUY”是“Uyuni, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚乌尤尼”
- “SLUV”是“Uvas Verdes, Bolivia”的缩写,意思是“乌瓦斯威尔德,玻利维亚”
- “SLUC”是“Unica, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚尤尼卡”
- “SLTZ”是“Tupiza, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚图皮萨”
- “SLTY”是“Tiguipa, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚提圭帕”
- “SLTU”是“Tucavaca, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚图卡瓦卡”
- “SLTT”是“Total Bolivia, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚,玻利维亚”
- “SLTS”是“Todos Santos, Bolivia”的缩写,意思是“Todos Santos, Bolivia”
- “SLTR”是“Trinidad Teniente Jorge Henric, Bolivia”的缩写,意思是“Trinidad Teniente Jorge Henric, Bolivia”
- “SLTP”是“Tipuani, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚蒂普瓦尼”
- “SLTJ”是“Tirija Capitan Oriellea Plaza, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚首都奥列拉广场(Tirija Capitan Orellea Plaza)”
- “SLTI”是“San Mathias, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣马蒂亚斯”
- “SLTH”是“Tumichucua, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚图米库瓦”
- “SLTG”是“Santiago, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣地亚哥”
- “SLTF”是“San Telmo-Cordillera, Bolivia”的缩写,意思是“San Telmo-Cordillera, Bolivia”
- “SLTE”是“Teoponte, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚Teoponte”
- “SLSW”是“Santa Barbara-Versalles, Bolivia”的缩写,意思是“Santa Barbara-Versalles, Bolivia”
- “SLSU”是“Sucre Juana Azurduy de Padilla, Bolivia”的缩写,意思是“Sucre Juana Azurduy de Padilla, Bolivia”
- “SLST”是“San Antonio, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣安东尼奥”
- “SLSS”是“Sasasama, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚萨萨萨马”
- “SLSR”是“Santa Rosa de Yacuma, Bolivia”的缩写,意思是“Santa Rosa de Yacuma, Bolivia”
- “SLSQ”是“Saahaqui, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚萨哈基”
- way station
- way the wind blows
- way to go!
- way to go
- wayward
- waywardness
- wazoo
- wazz
- wazzock
- WBC
- WBC
- WC
- we
- weak
- weak acid
- weak at the knees
- weak base
- weak-chinned
- weaken
- weak force
- weak form
- weak-kneed
- weakling
- weak link
- weakly
- 蘇金達
- 蘇鐵
- 蘇門答臘
- 蘇門答臘島
- 蘇門達臘
- 蘇非主義
- 蘇黎世
- 蘇黎世聯邦理工學院
- 蘇黎士
- 蘊
- 蘊含
- 蘊和
- 蘊涵
- 蘊積
- 蘊結
- 蘊聚
- 蘊蓄
- 蘊藉
- 蘊藏
- 蘊藏量
- 蘋
- 蘋
- 蘋果
- 蘋果公司
- 蘋果手機
|