英文缩写 |
“PPS”是“Prospect Payment System”的缩写,意思是“潜在客户支付系统” |
释义 |
英语缩略词“PPS”经常作为“Prospect Payment System”的缩写来使用,中文表示:“潜在客户支付系统”。本文将详细介绍英语缩写词PPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PPS”(“潜在客户支付系统)释义 - 英文缩写词:PPS
- 英文单词:Prospect Payment System
- 缩写词中文简要解释:潜在客户支付系统
- 中文拼音:qián zài kè hù zhī fù xì tǒng
- 缩写词流行度:1308
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Prospect Payment System英文缩略词PPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Prospect Payment System”作为“PPS”的缩写,解释为“潜在客户支付系统”时的信息,以及英语缩略词PPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “23001”是“Achilles, VA”的缩写,意思是“VA Achilles”
- “22989”是“Woodberry Forest, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州伍德贝里森林”
- “76N”是“Skyhaven Airport, Tunkhannock, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Skyhaven机场,美国宾夕法尼亚州通汉诺克”
- “22987”是“White Hall, VA”的缩写,意思是“VA白厅”
- “79N”是“Keystone Gliderport, Unionville, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州尤宁维尔Keystone Gliderport”
- “22980”是“Waynesboro, VA”的缩写,意思是“VA韦恩斯伯勒”
- “22976”是“Tyro, VA”的缩写,意思是“VA Tyro”
- “22974”是“Troy, VA”的缩写,意思是“VA Troy”
- “22973”是“Stanardsville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州斯坦纳兹维尔”
- “22972”是“Somerset, VA”的缩写,意思是“VA Somerset”
- “7B2”是“Northampton Airport, Northampton, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Northampton Airport, Northampton, Massachusetts USA”
- “22971”是“Shipman, VA”的缩写,意思是“VA Shipman”
- “22969”是“Schuyler, VA”的缩写,意思是“斯凯勒,VA”
- “22968”是“Ruckersville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州,拉克斯维尔”
- “22967”是“Roseland, VA”的缩写,意思是“VA Roseland”
- “7G0”是“Ledgedale Airpark Airport, Brockport, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约布罗克波特利奇代尔机场”
- “22965”是“Quinque, VA”的缩写,意思是“VA Quinque”
- “22964”是“Piney River, VA”的缩写,意思是“VA皮内里弗”
- “22963”是“Palmyra, VA”的缩写,意思是“VA巴尔米拉”
- “22960”是“Orange, VA”的缩写,意思是“橙色,VA”
- “22959”是“North Garden, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州北花园”
- “22958”是“Nellysford, VA”的缩写,意思是“VA Nellysford”
- “22957”是“Montpelier Station, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州蒙彼利埃站”
- “22954”是“Massies Mill, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州马西斯米尔”
- “22953”是“Madison Mills, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州麦迪逊·米尔斯”
- not give much for someone's chances
- not give tuppence for something
- not go amiss
- not go much on something
- not go there
- not half
- not half as
- no thanks to someone
- not have a bean
- not have a cat in hell's chance
- not have a civil word to say about someone
- not have a clue/have no clue
- not have a hope in hell
- not have a leg to stand on
- not have any concept/have no concept of something
- not have any of it
- not have a penny to your name
- not have a pot to piss in
- not have a prayer
- not have a snowball's chance in hell
- not have a snowball's chance in hell
- not have a/the ghost of a chance
- not have the faintest idea
- not have the foggiest
- not have the foggiest (idea)
- 蘅芜
- 蘅蕪
- 蘆
- 蘆山
- 蘆山縣
- 蘆席
- 蘆柴棒
- 蘆根
- 蘆洞
- 蘆洲
- 蘆洲市
- 蘆淞區
- 蘆溝橋
- 蘆溝橋事變
- 蘆溪
- 蘆溪縣
- 蘆竹
- 蘆竹鄉
- 蘆笙
- 蘆筍
- 蘆管
- 蘆花
- 蘆花黃雀
- 蘆荻
- 蘆葦
|