英文缩写 |
“AMI”是“Australian Motor Industries”的缩写,意思是“澳大利亚汽车工业” |
释义 |
英语缩略词“AMI”经常作为“Australian Motor Industries”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚汽车工业”。本文将详细介绍英语缩写词AMI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AMI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AMI”(“澳大利亚汽车工业)释义 - 英文缩写词:AMI
- 英文单词:Australian Motor Industries
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚汽车工业
- 中文拼音:ào dà lì yà qì chē gōng yè
- 缩写词流行度:1168
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Australian Motor Industries英文缩略词AMI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australian Motor Industries”作为“AMI”的缩写,解释为“澳大利亚汽车工业”时的信息,以及英语缩略词AMI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “57328”是“Corsica, SD”的缩写,意思是“科西嘉”
- “57326”是“Chamberlain, SD”的缩写,意思是“理查德·张伯伦”
- “57325”是“Chamberlain, SD”的缩写,意思是“理查德·张伯伦”
- “57324”是“Cavour, SD”的缩写,意思是“加富尔”
- “57323”是“Carthage, SD”的缩写,意思是“Carthage”
- “57322”是“Carpenter, SD”的缩写,意思是“Carpenter”
- “57321”是“Canova, SD”的缩写,意思是“卡诺瓦”
- “57319”是“Bridgewater, SD”的缩写,意思是“Bridgewater”
- “57317”是“Bonesteel, SD”的缩写,意思是“博恩斯蒂尔”
- “57315”是“Avon, SD”的缩写,意思是“雅芳”
- “57314”是“Artesian, SD”的缩写,意思是“自流井”
- “57313”是“Armour, SD”的缩写,意思是“装甲”
- “57312”是“Alpena, SD”的缩写,意思是“阿尔佩纳”
- “57311”是“Alexandria, SD”的缩写,意思是“SD亚历山大市”
- “57309”是“Perry, SD”的缩写,意思是“Perry”
- “57301”是“Mitchell, SD”的缩写,意思是“米切尔”
- “57279”是“Wilmot, SD”的缩写,意思是“威尔莫特”
- “57278”是“Willow Lake, SD”的缩写,意思是“Willow Lake”
- “57276”是“White, SD”的缩写,意思是“White”
- “57274”是“Webster, SD”的缩写,意思是“Webster”
- “57273”是“Waubay, SD”的缩写,意思是“沃贝”
- “57272”是“Wallace, SD”的缩写,意思是“华勒斯,SD”
- “57271”是“Vienna, SD”的缩写,意思是“维也纳”
- “57270”是“Veblen, SD”的缩写,意思是“Veblen”
- “57269”是“Twin Brooks, SD”的缩写,意思是“孪生布鲁克斯”
- prejudgment
- prejudice
- prejudiced
- prejudicial
- pre-K
- pre-k
- prelate
- prelim
- preliminary
- preliterate
- preload
- pre-load
- preloading
- pre-loading
- pre-loved
- prelude
- premarital
- pre-match
- pre-match
- premature
- prematurely
- premed
- premeditated
- premeditation
- premeditative
- 狼煙四起
- 狼牙山
- 狼狈
- 狼狈不堪
- 狼狈为奸
- 狼狗
- 狼狽
- 狼狽不堪
- 狼狽為奸
- 狼獾
- 狼疮
- 狼瘡
- 狼籍
- 狼藉
- 狼號鬼哭
- 狼蛛
- 狼頭
- 狼顧
- 狼顾
- 狽
- 猁
- 猂
- 猃
- 猃狁
- 猇
|