英文缩写 |
“NWP”是“North West Perfusion”的缩写,意思是“西北灌注” |
释义 |
英语缩略词“NWP”经常作为“North West Perfusion”的缩写来使用,中文表示:“西北灌注”。本文将详细介绍英语缩写词NWP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NWP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NWP”(“西北灌注)释义 - 英文缩写词:NWP
- 英文单词:North West Perfusion
- 缩写词中文简要解释:西北灌注
- 中文拼音:xī běi guàn zhù
- 缩写词流行度:4851
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为North West Perfusion英文缩略词NWP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“North West Perfusion”作为“NWP”的缩写,解释为“西北灌注”时的信息,以及英语缩略词NWP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “99204”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99203”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99202”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99201”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99185”是“Wilbur, WA”的缩写,意思是“威尔伯,瓦城”
- “99181”是“Valley, WA”的缩写,意思是“瓦城山谷”
- “99180”是“Usk, WA”的缩写,意思是“瓦城Usk”
- “99179”是“Uniontown, WA”的缩写,意思是“瓦城尤宁敦”
- “99176”是“Thornton, WA”的缩写,意思是“松顿,瓦城”
- “99174”是“Steptoe, WA”的缩写,意思是“瓦城斯特普托”
- “99173”是“Springdale, WA”的缩写,意思是“瓦城斯普林代尔”
- “99171”是“Saint John, WA”的缩写,意思是“瓦城圣约翰”
- “99170”是“Rosalia, WA”的缩写,意思是“Rosalia,瓦城”
- “99169”是“Ritzville, WA”的缩写,意思是“瓦城里茨维尔”
- “99167”是“Rice, WA”的缩写,意思是“Rice,瓦城”
- “99166”是“Republic, WA”的缩写,意思是“共和国,瓦城”
- “99165”是“Pullman, WA”的缩写,意思是“瓦城普尔曼”
- “99164”是“Pullman, WA”的缩写,意思是“瓦城普尔曼”
- “99163”是“Pullman, WA”的缩写,意思是“瓦城普尔曼”
- “99161”是“Palouse, WA”的缩写,意思是“瓦城帕卢斯”
- “99160”是“Orient, WA”的缩写,意思是“瓦城奥连特”
- “99159”是“Odessa, WA”的缩写,意思是“瓦城敖德萨”
- “99158”是“Oakesdale, WA”的缩写,意思是“瓦城奥克斯代尔”
- “99157”是“Northport, WA”的缩写,意思是“瓦城北港”
- “99156”是“Newport, WA”的缩写,意思是“瓦城新港”
- puffer train
- puffery
- puffin
- puffin crossing
- puff pastry
- puff sleeve
- puff something out
- puff something up
- puff up
- puffy
- pug
- puggle
- pugilist
- pugilistic
- pugnacious
- pugnaciousness
- pugnacity
- pug nose
- puissance
- puissant
- puke
- pukka
- PUL
- pulchritude
- pulchritudinous
- 人艰不拆
- 人艱不拆
- 人蛇
- 人蛇集团
- 人蛇集團
- 人行区
- 人行區
- 人行地下通道
- 人行横道
- 人行横道线
- 人行橫道
- 人行橫道線
- 人行道
- 人見人愛
- 人见人爱
- 人言可畏
- 人言啧啧
- 人言嘖嘖
- 人言籍籍
- 人設
- 航空自衛隊
- 航空航天局
- 航空術
- 航空运单
- 航空運單
|