英文缩写 |
“EJP”是“Experience Japan Program”的缩写,意思是“体验日本计划” |
释义 |
英语缩略词“EJP”经常作为“Experience Japan Program”的缩写来使用,中文表示:“体验日本计划”。本文将详细介绍英语缩写词EJP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EJP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EJP”(“体验日本计划)释义 - 英文缩写词:EJP
- 英文单词:Experience Japan Program
- 缩写词中文简要解释:体验日本计划
- 中文拼音:tǐ yàn rì běn jì huà
- 缩写词流行度:10782
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为Experience Japan Program英文缩略词EJP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Experience Japan Program”作为“EJP”的缩写,解释为“体验日本计划”时的信息,以及英语缩略词EJP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WJRP”是“James Wormley Recognition Project”的缩写,意思是“詹姆斯·沃姆利认可项目”
- “WJRO”是“World Jewish Restitution Organization”的缩写,意思是“世界犹太归还组织”
- “WJRO”是“AM-1590, Glen Burnie, Maryland”的缩写,意思是“AM-1590, Glen Burnie, Maryland”
- “WJRM”是“AM-1390, Troy, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州特洛伊市AM-1390”
- “WJRL”是“Washington, Jefferson, Roosevelt, and Lincoln”的缩写,意思是“Washington, Jefferson, Roosevelt, and Lincoln”
- “WTVC”是“TV-9, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“TV-9, Chattanooga, Tennessee”
- “WAGV”是“TV-44, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-44, Knoxville, Tennessee”
- “WDTT”是“TV-38, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-38, Knoxville, Tennessee”
- “WIIW”是“TV-14, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-14, Nashville, Tennessee”
- “KQVE”是“TV-46, San Antonio, Texas”的缩写,意思是“TV-46, San Antonio, Texas”
- “WJRJ”是“TV-59, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-59, Memphis, Tennessee”
- “WJRI”是“AM-1340, Lenoir, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1340,北卡罗来纳州Lenoir”
- “FDA”是“Financial Divorce Association”的缩写,意思是“经济离婚协会”
- “WJRF”是“West Jersey Rainbow Fellowship”的缩写,意思是“西泽西彩虹奖学金”
- “WJRC”是“Wellsville Joint Recreation Commission”的缩写,意思是“威尔斯维尔联合娱乐委员会”
- “WJRB”是“TV-18, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-18, Charleston, South Carolina”
- “WJR 2”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Level 2, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,2级,修订版”
- “WJR”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,修订版”
- “WJOX”是“AM-690, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰AM-690”
- “WJOT”是“FM-105.9, Wabash, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.9, Wabash, Indiana”
- “WJON”是“AM-1240, St. Cloud, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州圣克劳德AM-1240”
- “WJOM”是“FM-88.5, Eagle / Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.5, Eagle/Lansing, Michigan”
- “WJOL”是“AM-1340, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“AM-1340, Joliet, Illinois”
- “WJOK”是“AM-1050, Appleton- Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”的缩写,意思是“AM-1050, Appleton-Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”
- “WKBF”是“former TV-61, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“Former TV-61, Cleveland, Ohio”
- hankering
- hankie
- hanky
- hanky
- hanky-panky
- Hansard
- hansom cab
- Hanukkah
- hapa
- Hapa
- haphazard
- haphazardly
- hapless
- haplessly
- haploid
- ha'porth
- happen
- go-juice
- go jump in the lake
- go/jump through hoops
- go-kart
- go-kart
- go-karting
- gold
- gold card
- 負一層
- 負值
- 負債
- 負債累累
- 負傷
- 負分
- 負反饋
- 負向
- 負增長
- 負壓
- 負外部性
- 負心
- 負心漢
- 負擔
- 負擔不起
- 負擔者
- 負整數
- 負數
- 負方
- 負有
- 負有責任
- 負極
- 負氣
- 負片
- 負疚
|