英文缩写 |
“BTS”是“Better Technologies For Sustainability”的缩写,意思是“更好的可持续发展技术” |
释义 |
英语缩略词“BTS”经常作为“Better Technologies For Sustainability”的缩写来使用,中文表示:“更好的可持续发展技术”。本文将详细介绍英语缩写词BTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BTS”(“更好的可持续发展技术)释义 - 英文缩写词:BTS
- 英文单词:Better Technologies For Sustainability
- 缩写词中文简要解释:更好的可持续发展技术
- 中文拼音:gèng hǎo de kě chí xù fā zhǎn jì shù
- 缩写词流行度:2339
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Better Technologies For Sustainability英文缩略词BTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Better Technologies For Sustainability”作为“BTS”的缩写,解释为“更好的可持续发展技术”时的信息,以及英语缩略词BTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18370”是“Swiftwater, PA”的缩写,意思是“斯威夫特沃特”
- “05046”是“Groton, VT”的缩写,意思是“VT Groton”
- “18360”是“Stroudsburg, PA”的缩写,意思是“斯特劳兹堡”
- “05045”是“Fairlee, VT”的缩写,意思是“VT Fairlee”
- “05043”是“East Thetford, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州,西特福德东部”
- “18357”是“Skytop, PA”的缩写,意思是“斯凯托普”
- “05042”是“East Ryegate, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州莱格特东部”
- “18356”是“Shawnee On Delaware, PA”的缩写,意思是“Shawnee On Delaware, PA”
- “05041”是“East Randolph, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东伦道夫”
- “18355”是“Scotrun, PA”的缩写,意思是“斯科顿”
- “05040”是“East Corinth, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东科林斯”
- “18354”是“Sciota, PA”的缩写,意思是“赛欧塔”
- “05039”是“Corinth, VT”的缩写,意思是“VT科林斯”
- “18353”是“Saylorsburg, PA”的缩写,意思是“塞勒斯堡”
- “05038”是“Chelsea, VT”的缩写,意思是“切尔西,VT”
- “18352”是“Reeders, PA”的缩写,意思是“驯鹿”
- “2L7”是“Solana Beach MARS, Solana Beach, California USA”的缩写,意思是“索拉纳海滩火星,索拉纳海滩,美国加利福尼亚州”
- “05037”是“Brownsville, VT”的缩写,意思是“VT布朗斯维尔”
- “18351”是“Portland, PA”的缩写,意思是“PA波特兰”
- “05036”是“Brookfield, VT”的缩写,意思是“VT Brookfield”
- “18350”是“Pocono Pines, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州波科诺松树”
- “05035”是“Bridgewater Corners, VT”的缩写,意思是“布里奇沃特角”
- “18349”是“Pocono Manor, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州波科诺庄园”
- “05034”是“Bridgewater, VT”的缩写,意思是“VT Bridgewater”
- “18348”是“Pocono Lake Preserve, PA”的缩写,意思是“Pocono Lake Preserve, PA”
- regularly
- regulate
- regulation
- regulation time
- regulator
- regulatory
- regurgitate
- regurgitation
- rehab
- rehabilitate
- rehabilitation
- rehang
- re-hang
- reharmonise
- re-harmonise
- reharmonize
- re-harmonize
- rehash
- rehearsal
- rehearse
- reheat
- rehire
- re-hire
- rehome
- rehospitalisation
- 一览无遗
- 一觉醒来
- 一角銀幣
- 一角银币
- 一触即发
- 一触即溃
- 一觸即潰
- 一觸即發
- 一言
- 一言一动
- 一言一動
- 一言一行
- 一言不发
- 一言不合
- 一言不發
- 一言为定
- 一言为重
- 一言九鼎
- 一言以蔽之
- 一言千金
- 一言堂
- 一言抄百总
- 一言抄百總
- 一言既出,駟馬難追
- 一言既出,驷马难追
|