英文缩写 |
“PBS”是“Primer Binding Site”的缩写,意思是“底漆结合部位” |
释义 |
英语缩略词“PBS”经常作为“Primer Binding Site”的缩写来使用,中文表示:“底漆结合部位”。本文将详细介绍英语缩写词PBS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PBS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PBS”(“底漆结合部位)释义 - 英文缩写词:PBS
- 英文单词:Primer Binding Site
- 缩写词中文简要解释:底漆结合部位
- 中文拼音:dǐ qī jié hé bù wèi
- 缩写词流行度:682
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Primer Binding Site英文缩略词PBS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Primer Binding Site”作为“PBS”的缩写,解释为“底漆结合部位”时的信息,以及英语缩略词PBS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “57260”是“Rosholt, SD”的缩写,意思是“Rosholt”
- “57259”是“Revillo, SD”的缩写,意思是“Revillo”
- “57258”是“Raymond, SD”的缩写,意思是“雷蒙德”
- “57257”是“Peever, SD”的缩写,意思是“皮弗”
- “57256”是“Ortley, SD”的缩写,意思是“Ortley”
- “57255”是“New Effington, SD”的缩写,意思是“新埃芬顿,SD”
- “57253”是“Milbank, SD”的缩写,意思是“米尔班克”
- “57252”是“Milbank, SD”的缩写,意思是“米尔班克”
- “57251”是“Marvin, SD”的缩写,意思是“马尔文”
- “57249”是“Lake Preston, SD”的缩写,意思是“SD普雷斯顿湖”
- “57248”是“Lake Norden, SD”的缩写,意思是“莱克诺登”
- “57247”是“Lake City, SD”的缩写,意思是“莱克城”
- “57246”是“Labolt, SD”的缩写,意思是“拉博尔特”
- “57245”是“Kranzburg, SD”的缩写,意思是“克兰兹堡”
- “57244”是“Hetland, SD”的缩写,意思是“荷兰海德兰”
- “57243”是“Henry, SD”的缩写,意思是“亨利”
- “57242”是“Hazel, SD”的缩写,意思是“黑兹尔”
- “57241”是“Hayti, SD”的缩写,意思是“Hayti”
- “57239”是“Grenville, SD”的缩写,意思是“格伦维尔”
- “57238”是“Goodwin, SD”的缩写,意思是“古德温”
- “57237”是“Gary, SD”的缩写,意思是“加里”
- “57236”是“Garden City, SD”的缩写,意思是“加登城”
- “57235”是“Florence, SD”的缩写,意思是“佛罗伦萨”
- “57234”是“Estelline, SD”的缩写,意思是“Estelline”
- “57233”是“Erwin, SD”的缩写,意思是“欧文”
- drafty
- drag
- drag lift
- dragnet
- dragon
- dragon boat
- dragonfly
- dragon fruit
- dragonfruit
- dragoon
- dragoon someone into something
- drag queen
- drag race
- drag racing
- drag someone away
- drag someone down
- drag someone into something
- drag someone over the coals
- drag someone's name through the mire/mud
- drag something out
- drag something out of someone
- dragster
- drag your feet
- drag your heels
- drag your heels/feet
- 調頭
- 調頻
- 調養
- 調馴
- 諂
- 諂媚
- 諂媚者
- 諄
- 諄諄
- 諄諄告誡
- 諆
- 談
- 談
- 談不上
- 談不攏
- 談何容易
- 談價
- 談判
- 談判制度
- 談判地
- 談判地位
- 談判桌
- 談到
- 談及
- 談古論今
|