英文缩写 |
“GLWE”是“Germanischer Lloyd WindEnergie”的缩写,意思是“Germanischer Lloyd Wind Energie” |
释义 |
英语缩略词“GLWE”经常作为“Germanischer Lloyd WindEnergie”的缩写来使用,中文表示:“Germanischer Lloyd Wind Energie”。本文将详细介绍英语缩写词GLWE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GLWE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GLWE”(“Germanischer Lloyd Wind Energie)释义 - 英文缩写词:GLWE
- 英文单词:Germanischer Lloyd WindEnergie
- 缩写词中文简要解释:Germanischer Lloyd Wind Energie
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Germanischer Lloyd WindEnergie英文缩略词GLWE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GLWE的扩展资料-
德国 劳埃德 船级 社 风能 股份 有限 公司 的 通用 条款 和 条件 的 最 新 版本 均 是 可用 的 。
ThelatesteditionoftheGeneralTermsandConditionsofGermanischerLloydWindEnergieGmbHisapplicable.
-
所有 涉及 本 指南 的 运用 必须 得到 德国 劳埃德 船级 社 风能 股份 有限 公司 的 同意 。
AnyreferencetotheapplicationofthisGuidelineispermittedonlywiththeconsentofGermanischerLloydWindEnergieGmbH.
-
本 指南 由 德国 劳埃德 船级 社 风能 股份 有限 公司 在 风能 委员会 的 协助 下 编辑 完成 。
ThisGuidelinewascompiledbyGermanischerLloydWindEnergieGmbHincooperationwiththeWindEnergyCommittee.
-
本 指南 的 解释 权 归 德国 劳埃德 船级 社 风能 股份 有限 公司 。
InterpretationoftheGuidelineistheexclusiveprerogativeofGermanischerLloydWindEnergieGmbH.
上述内容是“Germanischer Lloyd WindEnergie”作为“GLWE”的缩写,解释为“Germanischer Lloyd Wind Energie”时的信息,以及英语缩略词GLWE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “02348”是“Middleboro, MA”的缩写,意思是“米德尔伯勒”
- “02347”是“Lakeville, MA”的缩写,意思是“Lakeville”
- “02346”是“Middleboro, MA”的缩写,意思是“米德尔伯勒”
- “02345”是“Manomet, MA”的缩写,意思是“马诺梅特”
- “4IS2”是“Chester Memorial Hospital Heliport, Chester, Illinois USA”的缩写,意思是“Chester Memorial Hospital Heliport, Chester, Illinois USA”
- “02344”是“Middleboro, MA”的缩写,意思是“米德尔伯勒”
- “02343”是“Holbrook, MA”的缩写,意思是“Holbrook”
- “02341”是“Hanson, MA”的缩写,意思是“汉森”
- “02339”是“Hanover, MA”的缩写,意思是“Hanover,马”
- “02338”是“Halifax, MA”的缩写,意思是“哈利法克斯”
- “02337”是“Elmwood, MA”的缩写,意思是“埃尔姆伍德”
- “DC06”是“District of Columbia Metropolitan Police Department 2nd District Heliport, Washington, DC USA”的缩写,意思是“哥伦比亚特区大都会警察局第二区直升机场,华盛顿特区,美国”
- “02334”是“Easton, MA”的缩写,意思是“Easton”
- “DC16”是“District of Columbia Metropolitan Police Department 3rd District Heliport, Washington, DC USA”的缩写,意思是“哥伦比亚特区大都会警察局第三区直升机场,华盛顿特区,美国”
- “SRVP”是“Senior Regional Vice President”的缩写,意思是“高级区域副总裁”
- “33C”是“Jablonski Airport, Nunica, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州努尼卡贾布伦斯基机场”
- “IIZ”是“Issaquah Industry”的缩写,意思是“伊萨夸工业”
- “IHMZ”是“Indian Head Mining Company”的缩写,意思是“印度采矿公司”
- “IHCX”是“Indian Head Central Railway”的缩写,意思是“印度中央铁路”
- “IGMQ”是“Integrated Grain And Milling”的缩写,意思是“集成谷物和碾磨”
- “37V”是“Arapahoe Municipal Airport, Arapahoe, Nebraska USA”的缩写,意思是“Arapahoe Municipal Airport, Arapahoe, Nebraska USA”
- “37T”是“Calico Rock-Izard County Airport, Calico Rock, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州卡利科洛克伊扎德县机场”
- “37N”是“Garrison Dam Recreational Airpark Airport, Riverdale, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州Riverdale Garrison Dam休闲机场”
- “37M”是“Hornersville Memorial Airport, Hornersville, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州霍纳斯维尔纪念机场”
- “3V5”是“Fort Collins Downtown Airport, Fort Collins, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Collins Downtown Airport, Fort Collins, Colorado USA”
- subarid
- subatomic
- subatomic particle
- subcategory
- subclavian
- subclavius
- subcommittee
- subcompact
- subconscious
- subconsciously
- subcontinent
- subcontract
- subcontractor
- subcostal
- subculture
- subcutanea
- subcutaneous
- subdivide
- subdivision
- subdivision
- subduction
- subduction zone
- subdue
- subdued
- subedit
- 冤冤相報何時了
- 冤冤相报何时了
- 冤大头
- 冤大頭
- 冤头
- 冤孽
- 冤家
- 冤家宜解不宜結
- 冤家宜解不宜结
- 冤家对头
- 冤家對頭
- 冤家路窄
- 冤屈
- 冤情
- 冤抑
- 冤有头,债有主
- 冤有頭,債有主
- 冤枉
- 冤枉路
- 冤枉錢
- 冤枉钱
- 冤案
- 冤業
- 冤死
- 冤气
|