英文缩写 |
“OSS”是“Organex Software Services”的缩写,意思是“Organex软件服务” |
释义 |
英语缩略词“OSS”经常作为“Organex Software Services”的缩写来使用,中文表示:“Organex软件服务”。本文将详细介绍英语缩写词OSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OSS”(“Organex软件服务)释义 - 英文缩写词:OSS
- 英文单词:Organex Software Services
- 缩写词中文简要解释:Organex软件服务
- 中文拼音: ruǎn jiàn fú wù
- 缩写词流行度:985
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Organex Software Services英文缩略词OSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Organex Software Services”作为“OSS”的缩写,解释为“Organex软件服务”时的信息,以及英语缩略词OSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAFE”是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”
- “SAEZ”是“Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires, Argentina”
- “SADZ”是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”的缩写,意思是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”
- “SADS”是“San Justo Aeroclub Argentino, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷阿根廷诺圣胡斯托航空俱乐部”
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- “SACO”是“Cordoba Pajas Blancas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷科尔多瓦·帕贾斯·布兰卡斯”
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- “SACI”是“Pilar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮拉尔”
- “SACD”是“Coronel Olmedo, Argentina”的缩写,意思是“Coronel Olmedo, Argentina”
- “SACC”是“Lacumbre, Argentina”的缩写,意思是“拉昆布,阿根廷”
- “SABE”是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”
- subdivide
- subdivision
- subdivision
- subduction
- subduction zone
- subdue
- subdued
- subedit
- subedit
- sub-edit
- sub-editing
- sub-editor
- sub-editor
- subeditor
- subgroup
- subheading
- subhuman
- subject
- subjection
- subjective
- subjectively
- subjectivity
- subject line
- subject matter
- subject someone/something to something
- 轉移陣地
- 轉筆刀
- 轉筋
- 轉紐
- 轉給
- 轉置
- 轉義
- 轉義字符
- 轉義序列
- 轉而
- 轉背
- 轉腰子
- 轉臉
- 轉船
- 轉蛋
- 轉行
- 轉角
- 轉診
- 轉調
- 轉譯
- 轉變
- 轉變立場
- 轉變過程
- 轉讓
- 轉賣
|