| 英文缩写 |
“TT”是“Telegraphic Transfer”的缩写,意思是“电汇” |
| 释义 |
英语缩略词“TT”经常作为“Telegraphic Transfer”的缩写来使用,中文表示:“电汇”。本文将详细介绍英语缩写词TT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TT”(“电汇)释义 - 英文缩写词:TT
- 英文单词:Telegraphic Transfer
- 缩写词中文简要解释:电汇
- 中文拼音:diàn huì
- 缩写词流行度:226
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为Telegraphic Transfer英文缩略词TT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TT的扩展资料-
We have a telegraphic transfer service for outward remittance.
我们有向国外汇款电汇(TT)业务。
-
Inward and outward remittances are usually carried out by a mail transfer, demand draft, or telegraphic transfer.
汇进和汇出通常是通过信汇来完成的,即期汇票或电汇(TT)。
-
Many banks of Mongolia have the RMB deposit and telegraphic transfer operations today.
目前蒙古国的多家银行都有人民币存款和电汇(TT)业务。
-
Of course, it is cheaper than telegraphic transfer.
当然信汇比电汇(TT)要便宜多了。
-
Either a regular or urgent telegraphic transfer would be faster than a mail transfer or sending a cheque.
无论是普通的或是加急的电汇(TT)都比邮汇或寄支票要快。
上述内容是“Telegraphic Transfer”作为“TT”的缩写,解释为“电汇”时的信息,以及英语缩略词TT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18655”是“Shickshinny, PA”的缩写,意思是“希克欣尼”
- “05446”是“Colchester, VT”的缩写,意思是“VT科尔切斯特”
- “18654”是“Shawanese, PA”的缩写,意思是“沙湾人”
- “05445”是“Charlotte, VT”的缩写,意思是“VT夏洛特”
- “05444”是“Cambridge, VT”的缩写,意思是“VT剑桥”
- “18653”是“Ransom, PA”的缩写,意思是“赎金”
- “18651”是“Plymouth, PA”的缩写,意思是“普利茅斯”
- “05443”是“Bristol, VT”的缩写,意思是“VT布里斯托尔”
- “18644”是“Wyoming, PA”的缩写,意思是“怀俄明”
- “05442”是“Belvidere Center, VT”的缩写,意思是“贝尔维德中心,佛蒙特州”
- “05441”是“Bakersfield, VT”的缩写,意思是“VT Bakersfield”
- “18643”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05440”是“Alburg, VT”的缩写,意思是“VT Alburg”
- “18642”是“Duryea, PA”的缩写,意思是“杜里埃”
- “05439”是“Colchester, VT”的缩写,意思是“VT科尔切斯特”
- “18641”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05433”是“Lincoln, VT”的缩写,意思是“Lincoln,VT”
- “18640”是“Pittston, PA”的缩写,意思是“皮特斯顿”
- “05418”是“Fletcher, VT”的缩写,意思是“弗莱彻,VT”
- “18638”是“Solebury, PA”的缩写,意思是“Solebury”
- “05407”是“South Burlington, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南伯灵顿”
- “18636”是“Noxen, PA”的缩写,意思是“诺克森”
- “05406”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- “18635”是“Nescopeck, PA”的缩写,意思是“内斯科佩克”
- “05405”是“Burlington, VT”的缩写,意思是“VT伯灵顿”
- Illinois
- Illinoisan
- illiteracy
- illiterate
- ill-mannered
- illness
- illocutionary
- illogical
- illogicality
- illogically
- ill-omened
- ill-prepared
- I'll say!
- I'll say
- ill-starred
- (I'll) tell you what
- ill-tempered
- I'll thank you to do something
- ill-timed
- ill-treat
- ill-treatment
- illuminate
- illuminated
- illuminati
- illuminating
- 石敢當
- 石斑魚
- 石斑鱼
- 石斛
- 石景山
- 石景山区
- 石景山區
- 石末沉着病
- 石末沉著病
- 石末肺
- 石松
- 石板
- 石板瓦
- 石板路
- 石林
- 石林县
- 石林彝族自治县
- 石林彞族自治縣
- 石林縣
- 石林風景區
- 鞏膜
- 鞑
- 鞑虏
- 鞑靼
- 鞑靼人
|