英文缩写 |
“AC”是“Additional Charge”的缩写,意思是“附加费” |
释义 |
英语缩略词“AC”经常作为“Additional Charge”的缩写来使用,中文表示:“附加费”。本文将详细介绍英语缩写词AC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AC”(“附加费)释义 - 英文缩写词:AC
- 英文单词:Additional Charge
- 缩写词中文简要解释:附加费
- 中文拼音:fù jiā fèi
- 缩写词流行度:85
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为Additional Charge英文缩略词AC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AC的扩展资料-
An additional charge is made for heavy bags.
重的行李要额外收费。
-
Is this the additional charge?
这是附加费(AC)吗?
-
The restaurant sticks an additional charge on the bill to cover increased costs.
这家饭店在账单上增加了一笔额外的费用,以弥补上涨的成本。
-
Additional charge Control the time Charging process;
补充充电;时间控制;充电程序;
-
You can lay over without additional charge.
你可以中途停留而不用额外花钱。
上述内容是“Additional Charge”作为“AC”的缩写,解释为“附加费”时的信息,以及英语缩略词AC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “S88”是“Skykomish State Airport, Skykomish, Washington USA”的缩写,意思是“Skykomish State Airport, Skykomish, Washington USA”
- “15S”是“Lester State Airport, Lester, Washington USA”的缩写,意思是“莱斯特州机场,莱斯特,美国华盛顿”
- “21W”是“Ranger Creek Airport, Greenwater, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州格林沃特市Ranger Creek机场”
- “4WO”是“Bandera State, Bandera, Washington USA”的缩写,意思是“Bandera State, Bandera, Washington USA”
- “RWY”是“Railway”的缩写,意思是“铁路”
- “EVS”是“European Voluntary Services”的缩写,意思是“欧洲志愿服务”
- “RWF”是“Rwanda Franc”的缩写,意思是“卢旺达法郎”
- “RWF”是“Redwood Falls, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州红木瀑布”
- “RWF”是“Rail Wheel Factory, India”的缩写,意思是“印度铁路车轮厂”
- “MPC”是“Military Payment Currency”的缩写,意思是“军事支付货币”
- “MIF”是“Roy Hurd Memorial Airport, Monahans, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州莫纳汉斯罗伊赫德纪念机场”
- “FYROM”是“Former Yugoslav Republic Of Macedonia”的缩写,意思是“Former Yugoslav Republic of Macedonia”
- “AHB”是“The Australian Hymn Book”的缩写,意思是“澳大利亚赞美诗”
- “A22”是“Eagleville Airport, Eagleville, California USA”的缩写,意思是“Eagleville Airport, Eagleville, California USA”
- “A26”是“Adin Airport, Adin, California USA”的缩写,意思是“Adin Airport, Adin, California USA”
- “FM”是“Folding Money”的缩写,意思是“折叠货币”
- “FATE”是“Future Of Australias Threatened Ecosystems”的缩写,意思是“澳大利亚的未来威胁着生态系统”
- “FIMX”是“Franklin Industrial Minerals”的缩写,意思是“富兰克林工业矿产公司”
- “LVM”是“Livingston, Montana USA”的缩写,意思是“Livingston, Montana USA”
- “SEA”是“South East Aruba”的缩写,意思是“阿鲁巴东南部”
- “SEA”是“South East Asia”的缩写,意思是“东南亚”
- “9V9”是“Chamberlain Municipal Airport, Chamberlain, South Dakota USA”的缩写,意思是“Chamberlain Municipal Airport, Chamberlain, South Dakota USA”
- “WAA”是“West Australian Agency”的缩写,意思是“西澳大利亚代理”
- “B”是“Barcelona”的缩写,意思是“巴塞罗那”
- “APB”是“Absolute Permissive Block”的缩写,意思是“绝对许可块”
- doughnut hole
- doughnut hole
- doughty
- doughy
- doula
- do up
- dour
- dourly
- dourness
- douse
- dove
- dovecot
- dovecote
- dove gray
- dove-gray
- dove grey
- dove-grey
- Cupid's bow
- cupola
- cuppa
- cup sleeve
- cup tie
- cup-tied
- cur
- curability
- 老烟枪
- 老烟鬼
- 老煙槍
- 老煙鬼
- 老父
- 老爷
- 老爷子
- 老爷岭
- 老爷爷
- 老爷车
- 老爸
- 老爹
- 老爺
- 老爺子
- 老爺嶺
- 老爺爺
- 老爺車
- 老牌
- 老牛吃嫩草
- 老牛拉破車
- 老牛拉破车
- 老牛破車
- 老牛破车
- 老牛舐犊
- 老牛舐犢
|