英文缩写 |
“NIS”是“Not In Stock”的缩写,意思是“非现货” |
释义 |
英语缩略词“NIS”经常作为“Not In Stock”的缩写来使用,中文表示:“非现货”。本文将详细介绍英语缩写词NIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NIS”(“非现货)释义 - 英文缩写词:NIS
- 英文单词:Not In Stock
- 缩写词中文简要解释:非现货
- 中文拼音:fēi xiàn huò
- 缩写词流行度:1332
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Not In Stock英文缩略词NIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NIS的扩展资料-
Read CNET's full review This product is currently not in stock at any of our online merchants.
阅读CNET的全面检讨,该产品目前在没有现货,我们的网上商家的。
-
For items not in stock, show the date when the item will be shipped.
对于项目没有股票,显示的日期时,该项目将被运。
-
When the book is not in stock it's ordered from the publisher by an additional task.
当书籍没有库存,则通过另外的任务从出版商订货。
-
However, when the book is not in stock it needs to be ordered from the publisher of the book before it can be shipped.
但是,当书籍没有库存,在能够发货之前,将需要从书籍出版商出订货。
-
So the activity Order book from publisher is an optional activity, which is only executed when the condition Book not in stock is met.
所以“从出版商订书”是一个可选活动,它只有当满足“书籍没有库存”的条件时执行。
上述内容是“Not In Stock”作为“NIS”的缩写,解释为“非现货”时的信息,以及英语缩略词NIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FPST”是“Sao Tome, Sao Tome & P.”的缩写,意思是“Sao Tome, Sao Tome & P.”
- “FPPR”是“Principe, Sao Tome & P.”的缩写,意思是“Principe, Sao Tome & P.”
- “FPPA”是“Porto Alegre Airport, S?o Tomé, S?o Tomé and Principe”的缩写,意思是“Porto Alegre Airport, S San o Tome, S San o Tome and Principe”
- “FOOY”是“Mayoumba, Gabon”的缩写,意思是“Mayoumba,Gabon”
- “FOOT”是“Tchibanga, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,TCHIBANGA”
- “FOOS”是“Sette Cama, Gabon”的缩写,意思是“加蓬·塞特·卡马”
- “FOOR”是“Lastourville, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,拉斯托维尔”
- “FOOM”是“Mitzic, Gabon”的缩写,意思是“Gabon米齐克”
- “FOOK”是“Makokou, Gabon”的缩写,意思是“Gabon马科库”
- “FOOI”是“Iguela, Gabon”的缩写,意思是“Iguela,Gabon”
- “FOOH”是“Omboue Hospital, Gabon”的缩写,意思是“Omboue Hospital, Gabon”
- “FOOG”是“Port Gentil, Gabon”的缩写,意思是“加蓬Gentil港”
- “FOOE”是“Mekambo, Gabon”的缩写,意思是“Mekambo,Gabon”
- “FOOD”是“Moanda, Gabon”的缩写,意思是“Gabon莫安达”
- “FOOB”是“Bitam, Gabon”的缩写,意思是“Bitam,Gabon”
- “FOOA”是“Mouila, Gabon”的缩写,意思是“Gabon穆伊拉”
- “FOGW”是“Wonga-Wongue, Gabon”的缩写,意思是“Wonga-Wongue, Gabon”
- “FOGV”是“Minvoul, Gabon”的缩写,意思是“Gabon明武尔”
- “FOGR”是“Lambarene, Gabon”的缩写,意思是“加蓬·兰巴伦”
- “FOGQ”是“Okondja, Gabon”的缩写,意思是“Gabon奥孔贾”
- “FOGO”是“Oyem, Gabon”的缩写,意思是“Gabon奥耶姆”
- “FOGI”是“Moabi, Gabon”的缩写,意思是“Moabi,Gabon”
- “FOGG”是“Mbigou, Gabon”的缩写,意思是“Gabon姆比古”
- “FOGF”是“Fougamou, Gabon”的缩写,意思是“Gabon富加穆”
- “FOGB”是“Boque (Bodoue), Gabon”的缩写,意思是“Boque (Bodoue), Gabon”
- softback
- softback
- softball
- soft-boiled
- soft Brexit
- soft-centered
- soft-centred
- soft-core
- soft corner
- softcover
- softcover
- soft drink
- soften
- softener
- soften someone up
- re-concentrate
- reconcentration
- re-concentration
- reconception
- re-conception
- reconceptualisation
- re-conceptualisation
- reconceptualise
- re-conceptualise
- reconceptualization
- 瑤
- 瑤之圃
- 瑤族
- 瑤池
- 瑤海
- 瑤海區
- 瑧
- 瑨
- 瑩
- 瑪
- 瑪仁糖
- 瑪俐歐
- 瑪克辛
- 瑪利亞
- 瑪卡
- 瑪多
- 瑪多縣
- 瑪奇朵
- 瑪家
- 瑪家鄉
- 瑪尼
- 瑪律
- 瑪德琳
- 瑪德琳
- 瑪拉基亞
|