英文缩写 |
“IGAF”是“International Group of Accounting Firms”的缩写,意思是“国际会计师事务所集团” |
释义 |
英语缩略词“IGAF”经常作为“International Group of Accounting Firms”的缩写来使用,中文表示:“国际会计师事务所集团”。本文将详细介绍英语缩写词IGAF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IGAF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IGAF”(“国际会计师事务所集团)释义 - 英文缩写词:IGAF
- 英文单词:International Group of Accounting Firms
- 缩写词中文简要解释:国际会计师事务所集团
- 中文拼音:guó jì kuài jì shī shì wù suǒ jí tuán
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Accounting
以上为International Group of Accounting Firms英文缩略词IGAF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“International Group of Accounting Firms”作为“IGAF”的缩写,解释为“国际会计师事务所集团”时的信息,以及英语缩略词IGAF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VYME”是“Myeik (Mergui), Myanmar”的缩写,意思是“Myeik (Mergui), Myanmar”
- “VYMD”是“Mandalay, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸曼德勒”
- “VYMA”是“Myoungmya, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸明明”
- “VYLY”是“Lanywa, Myanmar”的缩写,意思是“Lanywa,缅甸”
- “VYLS”是“Lashio, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸腊戌”
- “VYLO”是“Langkho, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸兰科”
- “VYLN”是“Lonekin, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸隆尼金”
- “VYLK”是“Loikaw, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸垒固”
- “VYKU”是“Kyauktu, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸Kyauktu”
- “VYKT”是“Kawthaung, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸Kawthang”
- “VYKP”是“Kyaukpyu, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸皎漂”
- “VYKL”是“kalay, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸卡莱”
- “VYKI”是“Kanti, Myanmar”的缩写,意思是“康提,缅甸”
- “VYKH”是“Khatar, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸哈塔尔”
- “VYKG”是“Kengtung, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸Kengtung”
- “VYHT”是“Hinthada, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸欣塔达”
- “VYHN”是“Htilin, Myanmar”的缩写,意思是“Htilin,缅甸”
- “VYHL”是“Homalin, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸霍马林”
- “VYHH”是“Heho, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸Heho”
- “VYHB”是“Hmawby, Myanmar”的缩写,意思是“Hmawby,缅甸”
- “VYGW”是“Gwa Burma, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸GWA”
- “VYGG”是“Gangaw, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸甘高”
- “VYDW”是“Dawei, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸Dawei”
- “VYCI”是“Coco Island, Myanmar”的缩写,意思是“可可岛,缅甸”
- “VYBP”是“Bokepyn, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸博克潘”
- would-be
- would (just) as soon
- would just as soon
- would love
- would not do something for all the tea in China
- wouldn't
- wouldn't be seen dead
- wouldn't dream of something/doing something
- wouldn't have it any other way
- wouldn't hurt a fly
- wouldn't know something if it hit you in the face
- wouldn't know something if you fell over one/it
- wouldn't touch something with a barge pole
- wouldn't touch something with a ten-foot pole
- would sooner
- would you like...?
- wound
- wounded
- wound up
- wove
- woven
- wow
- wow factor
- wowser
- wowsers
- 误区
- 误导
- 误工
- 误差
- 误打误撞
- 误机
- 误杀
- 误植
- 误点
- 误用
- 北戴河
- 北戴河区
- 北戴河區
- 北投
- 北投区
- 北投區
- 北斗
- 北斗七星
- 北斗卫星导航系统
- 北斗星
- 北斗衛星導航系統
- 北斗鎮
- 北斗镇
- 北方
- 北方中杜鵑
|