英文缩写 |
“SAC PT”是“South Carolina Electric and Gas Company Preferred Trust I (de-listed)”的缩写,意思是“南卡罗来纳州电力和天然气公司优先信托I(减上市)” |
释义 |
英语缩略词“SAC PT”经常作为“South Carolina Electric and Gas Company Preferred Trust I (de-listed)”的缩写来使用,中文表示:“南卡罗来纳州电力和天然气公司优先信托I(减上市)”。本文将详细介绍英语缩写词SAC PT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAC PT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAC PT”(“南卡罗来纳州电力和天然气公司优先信托I(减上市))释义 - 英文缩写词:SAC PT
- 英文单词:South Carolina Electric and Gas Company Preferred Trust I (de-listed)
- 缩写词中文简要解释:南卡罗来纳州电力和天然气公司优先信托I(减上市)
- 中文拼音:nán kǎ luó lái nà zhōu diàn lì hé tiān rán qì gōng sī yōu xiān xìn tuō jiǎn shàng shì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为South Carolina Electric and Gas Company Preferred Trust I (de-listed)英文缩略词SAC PT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“South Carolina Electric and Gas Company Preferred Trust I (de-listed)”作为“SAC PT”的缩写,解释为“南卡罗来纳州电力和天然气公司优先信托I(减上市)”时的信息,以及英语缩略词SAC PT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “75415”是“Ben Franklin, TX”的缩写,意思是“本·富兰克林,德克萨斯州”
- “75414”是“Bells, TX”的缩写,意思是“TX钟声”
- “75413”是“Bailey, TX”的缩写,意思是“贝利,TX”
- “75412”是“Bagwell, TX”的缩写,意思是“巴格韦尔,TX”
- “75411”是“Arthur City, TX”的缩写,意思是“TX亚瑟城”
- “75410”是“Alba, TX”的缩写,意思是“Alba,TX”
- “75409”是“Anna, TX”的缩写,意思是“安娜,TX”
- “75408”是“Anna, TX”的缩写,意思是“安娜,TX”
- “75407”是“Princeton, TX”的缩写,意思是“TX普林斯顿”
- “75404”是“Greenville, TX”的缩写,意思是“TX格林维尔”
- “75403”是“Greenville, TX”的缩写,意思是“TX格林维尔”
- “75402”是“Greenville, TX”的缩写,意思是“TX格林维尔”
- “75401”是“Greenville, TX”的缩写,意思是“TX格林维尔”
- “75398”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75397”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75396”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75395”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75394”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75393”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75392”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75355”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75354”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75353”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75350”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- “75346”是“Dallas, TX”的缩写,意思是“TX达拉斯”
- take a hike
- take a joke
- take a knock
- take a leaf out of someone's book
- take a leak/have a leak
- take a long, hard look at something
- take a lot out of someone
- take a note
- take a notion to do something
- take a peek
- take a pew!
- take a pew
- take a pop at someone
- take a pounding
- take a punt on something
- take a rain check
- take a rain check (on something)
- take a rain check on something
- take a rise out of
- take a running jump
- take a shine to someone
- take a spill
- take a stroll/trip/walk down memory lane
- take a/the fall for someone
- take a tumble
- 束手就擒
- 束手就斃
- 束手就毙
- 束手待斃
- 束手待死
- 束手待毙
- 束手无策
- 束手無策
- 束狭
- 束狹
- 束紧
- 束緊
- 束線帶
- 束縛
- 束线带
- 束缚
- 束脩
- 束腰
- 束腹
- 束衣
- 束装
- 束裝
- 束身
- 束身內衣
- 束身内衣
|