英文缩写 |
“NSM”是“National Semiconductor Corporation”的缩写,意思是“国家半导体公司” |
释义 |
英语缩略词“NSM”经常作为“National Semiconductor Corporation”的缩写来使用,中文表示:“国家半导体公司”。本文将详细介绍英语缩写词NSM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSM”(“国家半导体公司)释义 - 英文缩写词:NSM
- 英文单词:National Semiconductor Corporation
- 缩写词中文简要解释:国家半导体公司
- 中文拼音:guó jiā bàn dǎo tǐ gōng sī
- 缩写词流行度:4937
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为National Semiconductor Corporation英文缩略词NSM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NSM的扩展资料-
LMX2332is digital PLL of the National Semiconductor Corporation(NSM) in USA.
LMX2332是美国国家半导体公司(NSM)生产的集成数字锁相环(PLL)电路。
-
According to the support from national IT developing and the innovation policy, the semiconductor sells market is in vigorously development, AV Corporation is facing the golden time as the mature profession background in poor developed.
国家大力发展信息化产业和创新型国家建设的政策扶持是半导体销售市场发展的首要因素,不断成熟的行业背景为AV公司提供了良好的发展机遇。
上述内容是“National Semiconductor Corporation”作为“NSM”的缩写,解释为“国家半导体公司”时的信息,以及英语缩略词NSM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SJK”是“Sao Jose Dos Campos, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Sao Jose Dos Campos, Sao Paulo, Brazil”
- “SJP”是“Sao Jose Do Rio Preto, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Sao Jose Do Rio Preto, Sao Paulo, Brazil”
- “RAO”是“Ribeirao Preto, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Ribeirao Preto, Sao Paulo, Brazil”
- “PPB”是“President Prudente Airport, Sao Paolo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗保德机场总裁”
- “MII”是“Marilia, Sao Paolo, Brazil”的缩写,意思是“Marilia, Sao Paolo, Brazil”
- “GRU”是“Guarulhos International Airport, Sao Paulo, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Guarulhos International Airport, Sao Paulo, Sao Paulo, Brazil”
- “FRC”是“Franca, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“弗朗卡,圣保罗,巴西”
- “CGH”是“Congonhas, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Congonhas, Sao Paulo, Brazil”
- “CPQ”是“Campinas, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗坎皮纳斯”
- “BAU”是“Bauru, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴鲁,圣保罗,巴西”
- “BAT”是“Barretos, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴雷托斯,圣保罗,巴西”
- “AQA”是“Araraquara, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗Araraquara”
- “ARU”是“Aracatuba, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗阿拉卡图巴”
- “AJU”是“Aracaju, SE, Brazil”的缩写,意思是“巴西东南部阿拉卡朱”
- “VIA”是“Videira, SC, Brazil”的缩写,意思是“Videira,SC,巴西”
- “NVT”是“Navegantes, Santa Catarina, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣卡塔琳娜纳夫甘特斯”
- “LAJ”是“Lages, SC, Brazil”的缩写,意思是“Lages,SC,巴西”
- “JOI”是“Joinville, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joinville,SC,巴西”
- “JCB”是“Joacaba, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joacaba,SC,巴西”
- “FLN”是“Florianoplis, SC, Brazil”的缩写,意思是“佛罗里达州,南卡罗来纳州,巴西”
- “CCM”是“Criciuma, SC, Brazil”的缩写,意思是“巴西南卡罗来纳州克里希乌马”
- “CCI”是“Concordia, SC, Brazil”的缩写,意思是“Concordia, SC, Brazil”
- “XAP”是“Chapeco, SC, Brazil”的缩写,意思是“Chapeco,SC,巴西”
- “BNO”是“Burns, Oregon USA”的缩写,意思是“伯恩斯,美国俄勒冈”
- “CXJ”是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”
- your apologies
- your beauty sleep
- your best bib and tucker
- your best/strongest/trump card
- (your) (daily) bread
- your daily bread
- you're
- you're a fine one to talk
- your ears must be burning
- you're a star!
- you're a star
- you're getting colder
- you're having a laugh
- you're joking!
- you're joking
- you remember
- you're on!
- you're on
- you're telling me!
- you're telling me
- (your) every move
- your every move
- (your) every word
- your every word
- you're welcome
- 積雪場
- 積雲
- 積非成是
- 積食
- 積體電路
- 積鬱
- 穎
- 穎悟
- 穎果
- 穎異
- 穏
- 欺凌
- 欺压
- 欺君罔上
- 欺哄
- 欺壓
- 欺生
- 欺男霸女
- 欺瞒
- 欺瞞
- 欺矇
- 欺蒙
- 欺詐
- 欺詐者
- 欺诈
|