英文缩写 |
“CTZ”是“Chicago Title Corporation”的缩写,意思是“芝加哥产权公司” |
释义 |
英语缩略词“CTZ”经常作为“Chicago Title Corporation”的缩写来使用,中文表示:“芝加哥产权公司”。本文将详细介绍英语缩写词CTZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTZ”(“芝加哥产权公司)释义 - 英文缩写词:CTZ
- 英文单词:Chicago Title Corporation
- 缩写词中文简要解释:芝加哥产权公司
- 中文拼音:zhī jiā gē chǎn quán gōng sī
- 缩写词流行度:12005
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为Chicago Title Corporation英文缩略词CTZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chicago Title Corporation”作为“CTZ”的缩写,解释为“芝加哥产权公司”时的信息,以及英语缩略词CTZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MMCC”是“Ciudad Acuna International, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Acuna International, Mexico”
- “MMCB”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “MMCA”是“Cananea, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Cananea”
- “MMBT”是“Bahias Dehuatulco, Mexico”的缩写,意思是“Bahias Dehuatulco, Mexico”
- “MMAS”是“Aguascalientes, Mexico”的缩写,意思是“Aguascalientes, Mexico”
- “MMAN”是“Monterrey Aeropuerto Internaci, Mexico”的缩写,意思是“蒙特雷机场国际机场,墨西哥”
- “MMAA”是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”的缩写,意思是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”
- “MKTP”是“Kingston-Tinson, Jamaica”的缩写,意思是“Kingston-Tinson, Jamaica”
- “MKNG”是“Negril, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加内格里尔”
- “MKKJ”是“Port Antonio Ken Jones, Jamaica”的缩写,意思是“Port Antonio Ken Jones, Jamaica”
- “MKJS”是“Montego Bay-Sangster, Jamaica”的缩写,意思是“Montego Bay-Sangster, Jamaica”
- “MKJP”是“Kingston-Norman Manley, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加金斯敦诺曼·曼利”
- “MKJK”是“Kingston ACC/FIC, Jamaica”的缩写,意思是“Kingston ACC/FIC, Jamaica”
- “MKBS”是“Ocho Rios-Boscobel, Jamaica”的缩写,意思是“Ocho Rios-Boscobel, Jamaica”
- “MHUT”是“Utila Island, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯乌尔拉岛”
- “MHTJ”是“Trujillo, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯Trujillo”
- “MHTG”是“Tegucigalpa Toncontin Internat, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯特古西加尔巴汤康定国际公司”
- “MHTE”是“Tela, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯特拉”
- “MHSZ”是“Santa Barbara, Honduras”的缩写,意思是“Santa Barbara, Honduras”
- “MHSR”是“Santa Rosa de Copan, Honduras”的缩写,意思是“Santa Rosa de Copan, Honduras”
- “MHRU”是“Ruinas de Copan, Honduras”的缩写,意思是“Ruinas de Copan, Honduras”
- “MHPU”是“Puerto Cortez, Honduras”的缩写,意思是“Puerto Cortez, Honduras”
- “MHPL”是“Puerto Lenpira, Honduras”的缩写,意思是“Puerto Lenpira, Honduras”
- “MHPE”是“Progreso, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯Progress”
- “MHPA”是“Palmerola, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯帕梅罗拉”
- go a long way towards doing something
- go along with someone
- go along with something
- go along with something/someone
- goal poacher
- goalpost
- goalscorer
- goalscoring
- goaltender
- goaltender
- go and...
- go (and) jump in the lake
- go and jump in the lake
- (go and) take a running jump
- go and take a running jump
- goanna
- go ape
- go apeshit
- go around
- go around
- go around
- go around in circles
- go around something
- go around (somewhere)
- go around somewhere
- 別管
- 言語失常症
- 言語缺陷
- 言說
- 言談
- 言談林藪
- 言論
- 言論機關
- 言論界
- 言論自由
- 言论
- 言论机关
- 言论界
- 言论自由
- 言词
- 言语
- 言语
- 言语失常症
- 言语缺陷
- 言说
- 言谈
- 言谈林薮
- 言辞
- 言辭
- 言过其实
|