英文缩写 |
“HKT”是“Cable & Wireless Hong Kong Telephony”的缩写,意思是“有线与无线香港电话” |
释义 |
英语缩略词“HKT”经常作为“Cable & Wireless Hong Kong Telephony”的缩写来使用,中文表示:“有线与无线香港电话”。本文将详细介绍英语缩写词HKT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HKT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HKT”(“有线与无线香港电话)释义 - 英文缩写词:HKT
- 英文单词:Cable & Wireless Hong Kong Telephony
- 缩写词中文简要解释:有线与无线香港电话
- 中文拼音:yǒu xiàn yǔ wú xiàn xiāng gǎng diàn huà
- 缩写词流行度:6288
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为Cable & Wireless Hong Kong Telephony英文缩略词HKT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cable & Wireless Hong Kong Telephony”作为“HKT”的缩写,解释为“有线与无线香港电话”时的信息,以及英语缩略词HKT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SHV”是“Shreveport, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州什里夫波特”
- “MSY”是“New Orleans International Airport, New Orleans, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州新奥尔良新奥尔良国际机场”
- “MLU”是“Monroe, Louisiana USA”的缩写,意思是“Monroe, Louisiana USA”
- “LCH”是“Lake Charles, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州查尔斯湖”
- “LFT”是“Lafayette, Louisiana USA”的缩写,意思是“Lafayette, Louisiana USA”
- “AEX”是“Alexandria International Airport, Alexandria, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州亚历山大国际机场”
- “BTR”是“Baton Rouge, Louisiana USA”的缩写,意思是“Baton Rouge, Louisiana USA”
- “PAH”是“Paducah, Kentucky USA”的缩写,意思是“帕杜卡,美国肯塔基州”
- “OWB”是“Owensboro- Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”的缩写,意思是“Owensboro-Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”
- “SDF”是“Louisville International Airport, Louisville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州路易斯维尔国际机场”
- “LEX”是“Lexington, Kentucky USA”的缩写,意思是“Lexington, Kentucky USA”
- “ICT”是“Mid-Continent Airport, Wichita, Kansas USA”的缩写,意思是“Mid-Continent Airport, Wichita, Kansas USA”
- “FOE”是“Forbes Air Force Base, Topeka, Kansas USA”的缩写,意思是“Forbes Air Force Base, Topeka, Kansas USA”
- “TOP”是“Topeka, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州托皮卡”
- “SLN”是“Salina, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州萨利纳”
- “MHK”是“Manhattan, Kansas USA”的缩写,意思是“Manhattan, Kansas USA”
- “LBF”是“Liberal, Kansas USA”的缩写,意思是“自由派,堪萨斯州,美国”
- “HYS”是“Hays, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州海斯”
- “GBD”是“Great Bend, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州大弯”
- “GLD”是“Goodland, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州古德兰”
- “GCK”是“Garden City Regional Airport, Garden City, Kansas USA”的缩写,意思是“Garden City Regional Airport, Garden City, Kansas USA”
- “DDC”是“Dodge City, Kansas USA”的缩写,意思是“Dodge City, Kansas USA”
- “ALO”是“Waterloo, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州滑铁卢”
- “SPW”是“Spencer, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州斯宾塞”
- “SUX”是“Sioux City, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州苏市”
- counter-spell
- counter-suit
- countertenor
- counterterrorism
- countertop
- countervailing
- counterweight
- countess
- count/go/work against someone
- count heads
- countless
- count noun
- count on someone
- count on something
- countrified
- country
- country
- country and western
- country bumpkin
- country club
- country dance
- country dancing
- country house
- country liquor
- countryman
- 高技术
- 高技術
- 高抬
- 高抬貴手
- 高抬贵手
- 高招
- 高揚
- 高攀
- 高攀不上
- 高效
- 高效率
- 高效能
- 高教
- 高敞
- 高数
- 高數
- 高斯
- 高斯
- 高新技术
- 高新技術
- 高於
- 高旷
- 高昂
- 高明
- 高明
|