英文缩写 |
“GRO”是“Agria Corporation (formerly Mississippi Chemical Corporation)”的缩写,意思是“Agria公司(前身为密西西比化学公司)” |
释义 |
英语缩略词“GRO”经常作为“Agria Corporation (formerly Mississippi Chemical Corporation)”的缩写来使用,中文表示:“Agria公司(前身为密西西比化学公司)”。本文将详细介绍英语缩写词GRO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GRO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GRO”(“Agria公司(前身为密西西比化学公司))释义 - 英文缩写词:GRO
- 英文单词:Agria Corporation (formerly Mississippi Chemical Corporation)
- 缩写词中文简要解释:Agria公司(前身为密西西比化学公司)
- 中文拼音: gōng sī qián shēn wéi mì xī xī bǐ huà xué gōng sī
- 缩写词流行度:2233
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为Agria Corporation (formerly Mississippi Chemical Corporation)英文缩略词GRO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Agria Corporation (formerly Mississippi Chemical Corporation)”作为“GRO”的缩写,解释为“Agria公司(前身为密西西比化学公司)”时的信息,以及英语缩略词GRO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WK”是“Warung Kopi”的缩写,意思是“华隆科皮”
- “6G8”是“Shamrock Field Airport, Brooklyn, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州布鲁克林沙姆洛克机场”
- “26866”是“Upper Tract, WV”的缩写,意思是“上呼吸道,WV”
- “26865”是“Yellow Spring, WV”的缩写,意思是“黄色弹簧,WV”
- “26855”是“Cabins, WV”的缩写,意思是“WV小屋”
- “26852”是“Purgitsville, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州普吉茨维尔”
- “26851”是“Wardensville, WV”的缩写,意思是“沃登斯维尔,西弗吉尼亚州”
- “WZCT”是“Western Zone Consideration Time”的缩写,意思是“西区考虑时间”
- “6H4”是“Day Field Airport, Napoleon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州拿破仑戴菲尔德机场”
- “26847”是“Petersburg, WV”的缩写,意思是“WV Petersburg”
- “49U”是“Shoshoni Municipal Airport, Shoshoni, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州肖肖尼市肖肖尼市政机场”
- “26845”是“Old Fields, WV”的缩写,意思是“WV老田”
- “49X”是“Chemehuevi Valley Airport, Chemehuevi Valley, California USA”的缩写,意思是“Chemehuevi Valley Airport, Chemehuevi Valley, California USA”
- “26838”是“Milam, WV”的缩写,意思是“米拉姆,WV”
- “26836”是“Moorefield, WV”的缩写,意思是“WV Moorefield”
- “26833”是“Maysville, WV”的缩写,意思是“WV Maysville”
- “26739”是“Mount Storm, WV”的缩写,意思是“WV风暴山”
- “41II”是“Larsh Flightpark Airport, Colfax, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州科尔法克斯拉尔斯飞行公园机场”
- “26734”是“Medley, WV”的缩写,意思是“混合泳,WV”
- “43I”是“Mississinewa Reservoir Landing Area Seaplane Base, Peru, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州秘鲁Missinnewa水库登陆区水上飞机基地”
- “26731”是“Lahmansville, WV”的缩写,意思是“拉曼斯维尔,西弗吉尼亚州”
- “26726”是“Keyser, WV”的缩写,意思是“凯泽,WV”
- “26722”是“Green Spring, WV”的缩写,意思是“绿色弹簧,WV”
- “26720”是“Gormania, WV”的缩写,意思是“WV戈马尼亚”
- “26719”是“Fort Ashby, WV”的缩写,意思是“WV阿什比堡”
- the patter of tiny feet
- the Peace Corps
- the Peak District National Park
- the pearly gates
- the Pembrokeshire Coast National Park
- the pen is mightier than the sword
- the penny drops
- the Pentagon
- the perfect
- the perfect hat trick
- the perfect (tense)
- the perfect tense
- the performing arts
- the periodic table
- the Persian Gulf
- the personals
- the personals
- the petite bourgeoisie
- the petty bourgeoisie
- the Philippines
- the philosophy of something
- the pick of something
- the pick of the bunch
- the pictures
- the Pied Piper of Hamelin
- 粘接
- 粘皮带骨
- 粘皮帶骨
- 粘皮著骨
- 粘稠
- 粘糯
- 粘纏
- 粘缠
- 粘聚
- 粘船魚
- 粘船鱼
- 粘虫
- 粘蟲
- 粘貼
- 粘贴
- 粘连
- 粘连
- 粘連
- 粘連
- 粚
- 粛
- 粜
- 粝
- 粞
- 粟
|