英文缩写 |
“GR”是“B. F. Goodrich Company”的缩写,意思是“B.F.古德里奇公司” |
释义 |
英语缩略词“GR”经常作为“B. F. Goodrich Company”的缩写来使用,中文表示:“B.F.古德里奇公司”。本文将详细介绍英语缩写词GR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GR”(“B.F.古德里奇公司)释义 - 英文缩写词:GR
- 英文单词:B. F. Goodrich Company
- 缩写词中文简要解释:B.F.古德里奇公司
- 中文拼音: gǔ dé lǐ qí gōng sī
- 缩写词流行度:221
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为B. F. Goodrich Company英文缩略词GR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“B. F. Goodrich Company”作为“GR”的缩写,解释为“B.F.古德里奇公司”时的信息,以及英语缩略词GR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BWT”是“Burnie, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Burnie, Tasmania, Australia”
- “PUG”是“Port Augusta, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚奥古斯塔港”
- “OLP”是“Olympic Dam, South Australia, Australia”的缩写,意思是“奥林匹克水坝,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WUD”是“Wudinna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚武丁纳”
- “UMR”是“Woomera, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伍默拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WYA”是“Whyalia, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Whyalia,南澳大利亚,澳大利亚”
- “RMK”是“Renmark, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伦马克,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PLO”是“Port Lincoln, South Australia, Australia”的缩写,意思是“林肯港,南澳大利亚,澳大利亚”
- “MGB”是“Mount Gambier, South Australia, Australia”的缩写,意思是“甘比尔山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “LGH”是“Leigh Creek, South Australia, Australia”的缩写,意思是“利溪,南澳大利亚,澳大利亚”
- “KGC”是“Kingscote, South Australia, Australia”的缩写,意思是“金斯科特,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CPD”是“Coober Pedy, South Australia, Australia”的缩写,意思是“库伯·佩迪,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CVC”是“Cleve, South Australia, Australia”的缩写,意思是“克利夫,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CED”是“Ceduna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Ceduna,南澳大利亚,澳大利亚”
- “ADL”是“Adelaide, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Adelaide, South Australia, Australia”
- “HIS”是“Hayman Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州海曼岛”
- “OKR”是“Yorke Islands, Queensland, Australia”的缩写,意思是“约克群岛,昆士兰,澳大利亚”
- “XMY”是“Yam Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州亚姆岛”
- “WIN”是“Winton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温顿”
- “WNR”是“Windorah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温多拉”
- “WEI”是“Weipa, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Weipa, Queensland, Australia”
- “SYU”是“Warraber Island Airport, Sue Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州苏岛瓦拉伯岛机场”
- “TSV”是“Townsville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Townsville, Queensland, Australia”
- “TWB”是“Toowoomba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Toowoomba, Queensland, Australia”
- “TIS”是“Thursday Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州星期四岛”
- wildlife
- wildlife corridor
- wildly
- wildness
- wild rice
- wild swimming
- wiles
- wilful
- wilfully
- wilfulness
- will
- will be laughing
- willful
- willful
- willfully
- willfulness
- willie
- willing
- willingly
- willingness
- will never hear the end of it
- will not take no for an answer
- will-o'-the-wisp
- willow
- willow pattern
- 百
- 百万
- 百万位
- 百万吨
- 百万富翁
- 百万赫兹
- 百不咋
- 百不杂
- 百不雜
- 百乐餐
- 百事俱废
- 百事俱廢
- 百事可乐
- 百事可樂
- 百事无成
- 百事無成
- 百事輕怡
- 百事轻怡
- 百事通
- 百位
- 百余
- 百依百順
- 百依百顺
- 百倍
- 百儿八十
|