英文缩写 |
“FRE PG”是“Federal Home Loan Mortgage Corporation Preferred G”的缩写,意思是“联邦住房贷款抵押公司” |
释义 |
英语缩略词“FRE PG”经常作为“Federal Home Loan Mortgage Corporation Preferred G”的缩写来使用,中文表示:“联邦住房贷款抵押公司”。本文将详细介绍英语缩写词FRE PG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FRE PG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FRE PG”(“联邦住房贷款抵押公司)释义 - 英文缩写词:FRE PG
- 英文单词:Federal Home Loan Mortgage Corporation Preferred G
- 缩写词中文简要解释:联邦住房贷款抵押公司
- 中文拼音:lián bāng zhù fáng dài kuǎn dǐ yā gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为Federal Home Loan Mortgage Corporation Preferred G英文缩略词FRE PG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Federal Home Loan Mortgage Corporation Preferred G”作为“FRE PG”的缩写,解释为“联邦住房贷款抵押公司”时的信息,以及英语缩略词FRE PG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “27564”是“Creedmoor, NC”的缩写,意思是“NC克里德莫尔”
- “27563”是“Norlina, NC”的缩写,意思是“NC诺丽娜”
- “27562”是“New Hill, NC”的缩写,意思是“NC新山”
- “27561”是“Raleigh, NC”的缩写,意思是“NC罗利”
- “27560”是“Morrisville, NC”的缩写,意思是“NC Morrisville”
- “27559”是“Moncure, NC”的缩写,意思是“NC蒙迪尔”
- “68R”是“Hamp Airport, Elwell, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州埃尔维尔汉普机场”
- “27557”是“Middlesex, NC”的缩写,意思是“NC米德尔塞克斯”
- “6D7”是“Deshler Municipal Landing Strip Airport, Deshler, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州Deshler市Deshler机场”
- “27556”是“Middleburg, NC”的缩写,意思是“NC Middleburg”
- “EIMS”是“European Innovation Monitoring System”的缩写,意思是“欧洲创新监测系统”
- “27555”是“Micro, NC”的缩写,意思是“NC”
- “27553”是“Manson, NC”的缩写,意思是“曼森,NC”
- “27552”是“Mamers, NC”的缩写,意思是“Mamers,NC”
- “27551”是“Macon, NC”的缩写,意思是“NC麦肯”
- “27549”是“Louisburg, NC”的缩写,意思是“NC Louisburg”
- “27546”是“Lillington, NC”的缩写,意思是“NC利灵顿”
- “27545”是“Knightdale, NC”的缩写,意思是“NC奈特代尔”
- “27544”是“Kittrell, NC”的缩写,意思是“NC基特雷尔”
- “27543”是“Kipling, NC”的缩写,意思是“吉卜林,NC”
- “27542”是“Kenly, NC”的缩写,意思是“NC肯利”
- “27541”是“Hurdle Mills, NC”的缩写,意思是“跨栏磨坊,北卡罗来纳州”
- “6I4”是“Boone County Airport, Lebanon, Indiana USA”的缩写,意思是“布恩县机场,黎巴嫩,印第安纳州,美国”
- “27540”是“Holly Springs, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州霍利泉市”
- “57D”是“Macomb Airport, New Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“Macomb Airport, New Haven, Michigan USA”
- lactate
- lactation
- lacteal
- lactic
- lactic acid
- lactose
- lactose intolerance
- lactose-intolerant
- lacto-vegetarian
- lacto-vegetarianism
- lacuna
- lacunar
- lacy
- lad
- ladder
- laddie
- laddish
- laddishness
- laden
- ladette
- la-di-da
- ladies
- ladies
- ladies and gentlemen
- ladies' fingers
- 西花廳
- 西芹
- 西药
- 西華
- 西華縣
- 西萨摩亚
- 西萬尼
- 西葫芦
- 西葫蘆
- 西蒙·舒斯特
- 西蓝花
- 西薩摩亞
- 西藍花
- 西藏
- 西藏人
- 西藏毛腿沙雞
- 西藏毛腿沙鸡
- 西藏百万农奴解放纪念日
- 西藏百萬農奴解放紀念日
- 西藏自治区
- 西藏自治區
- 西藝
- 西藥
- 西蘭花
- 西螺
|