英文缩写 |
“FJC”是“Fedders Corporation”的缩写,意思是“费德尔公司” |
释义 |
英语缩略词“FJC”经常作为“Fedders Corporation”的缩写来使用,中文表示:“费德尔公司”。本文将详细介绍英语缩写词FJC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FJC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FJC”(“费德尔公司)释义 - 英文缩写词:FJC
- 英文单词:Fedders Corporation
- 缩写词中文简要解释:费德尔公司
- 中文拼音:fèi dé ěr gōng sī
- 缩写词流行度:9407
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NYSE Symbols
以上为Fedders Corporation英文缩略词FJC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fedders Corporation”作为“FJC”的缩写,解释为“费德尔公司”时的信息,以及英语缩略词FJC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “74121”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74120”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74119”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74117”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74116”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74115”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74114”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74112”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74068”是“Shamrock, OK”的缩写,意思是“三叶草”
- “74067”是“Sapulpa, OK”的缩写,意思是“萨帕尔帕,好吧”
- “74066”是“Sapulpa, OK”的缩写,意思是“萨帕尔帕,好吧”
- “74064”是“Mccord, OK”的缩写,意思是“Mccord,好吧”
- “74063”是“Sand Springs, OK”的缩写,意思是“沙泉,好的”
- “74062”是“Ripley, OK”的缩写,意思是“Ripley,好吧”
- “74061”是“Ramona, OK”的缩写,意思是“雷蒙娜,好吧”
- “74060”是“Prue, OK”的缩写,意思是“Prue,好吧”
- “74059”是“Perkins, OK”的缩写,意思是“帕金斯,好吧”
- “74058”是“Pawnee, OK”的缩写,意思是“Pawnee,好吧”
- “74056”是“Pawhuska, OK”的缩写,意思是“波哈斯卡,好吧”
- “74055”是“Owasso, OK”的缩写,意思是“奥瓦索,好吧”
- “74054”是“Osage, OK”的缩写,意思是“Osage,好吧”
- “74053”是“Oologah, OK”的缩写,意思是“乌洛加,好吧”
- “74052”是“Oilton, OK”的缩写,意思是“奥伊尔顿,好吧”
- “74051”是“Ochelata, OK”的缩写,意思是“奥克拉塔,好吧”
- “74050”是“Oakhurst, OK”的缩写,意思是“奥克赫斯特,好吧”
- sensationalism
- sensationalist
- sensationalize
- sensationally
- sense
- sensei
- senseless
- senselessly
- sense organ
- sensibilities
- sensibility
- sensible
- sensibly
- sensitise
- sensitive
- -sensitive
- sensitively
- sensitiveness
- sensitiveness
- sensitivity
- sensitize
- sensor
- sensorineural
- sensory
- sensory neuron
- 人妖
- 人妻
- 人子
- 人孔
- 人字形
- 人字拖
- 人字拖鞋
- 人字洞
- 人定
- 人定勝天
- 人定胜天
- 人家
- 人家
- 人家牵驴你拔橛
- 人家牽驢你拔橛
- 人寰
- 人寿保险
- 人寿年丰
- 人尖儿
- 人尖兒
- 人尽其才
- 人尽其材
- 人尽皆知
- 人居
- 人山人海
|