英文缩写 |
“UCBC”是“Union Community Bancorp”的缩写,意思是“联合社区银行” |
释义 |
英语缩略词“UCBC”经常作为“Union Community Bancorp”的缩写来使用,中文表示:“联合社区银行”。本文将详细介绍英语缩写词UCBC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UCBC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UCBC”(“联合社区银行)释义 - 英文缩写词:UCBC
- 英文单词:Union Community Bancorp
- 缩写词中文简要解释:联合社区银行
- 中文拼音:lián hé shè qū yín háng
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Union Community Bancorp英文缩略词UCBC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Union Community Bancorp”作为“UCBC”的缩写,解释为“联合社区银行”时的信息,以及英语缩略词UCBC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “22625”是“Cross Junction, VA”的缩写,意思是“交叉路口,VA”
- “22624”是“Clear Brook, VA”的缩写,意思是“VA清澈的小溪”
- “22623”是“Chester Gap, VA”的缩写,意思是“VA切斯特峡”
- “22622”是“Brucetown, VA”的缩写,意思是“VA布鲁斯敦”
- “22620”是“Boyce, VA”的缩写,意思是“博伊斯,VA”
- “22611”是“Berryville, VA”的缩写,意思是“VA贝里维尔”
- “PS30”是“MBB Helicopter Corporation Heliport, Chester, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州切斯特市直升机公司”
- “22610”是“Bentonville, VA”的缩写,意思是“VA本顿维尔”
- “MMBW”是“Melbourne and Metropolitan Board of Works”的缩写,意思是“墨尔本和大都会工程委员会”
- “22606”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “22604”是“Winchester, VA”的缩写,意思是“VA温切斯特”
- “22603”是“Winchester, VA”的缩写,意思是“VA温切斯特”
- “22602”是“Winchester, VA”的缩写,意思是“VA温切斯特”
- “22601”是“Winchester, VA”的缩写,意思是“VA温切斯特”
- “22581”是“Zacata, VA”的缩写,意思是“VA Zacata”
- “22580”是“Woodford, VA”的缩写,意思是“伍德福德,VA”
- “22579”是“Wicomico Church, VA”的缩写,意思是“维科米科教堂,弗吉尼亚州”
- “22578”是“White Stone, VA”的缩写,意思是“White Stone,VA”
- “22577”是“Sandy Point, VA”的缩写,意思是“VA桑迪波因特”
- “22576”是“Weems, VA”的缩写,意思是“威姆斯,VA”
- “22572”是“Warsaw, VA”的缩写,意思是“VA华沙”
- “22570”是“Village, VA”的缩写,意思是“VA村”
- “22567”是“Unionville, VA”的缩写,意思是“VA尤宁维尔”
- “22565”是“Thornburg, VA”的缩写,意思是“VA Thornburg”
- “22560”是“Tappahannock, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州塔帕汉诺克”
- addictiveness
- addictive personality
- Addis Ababa
- addition
- additional
- additionally
- addition reaction
- addition sign
- additive
- additive inverse
- addle
- addled
- add-on
- add on something
- address
- address bar
- address book
- addressee
- add salt to something
- add (something) up
- add something up
- adduce
- adduct
- adduction
- adductor
- 两口子
- 两句
- 两回事
- 两国
- 两国之间
- 两国关系
- 两国相争,不斩来使
- 两头
- 两头儿
- 两宋
- 两小无猜
- 两岸
- 两岸三地
- 两岸对话
- 两广
- 两广总督
- 两弹一星
- 两当
- 两当县
- 两德
- 两性
- 两性动物
- 两性差距
- 两性平等
- 两性异形
|