英文缩写 |
“SYMC”是“Symantec Corporation”的缩写,意思是“赛门铁克公司” |
释义 |
英语缩略词“SYMC”经常作为“Symantec Corporation”的缩写来使用,中文表示:“赛门铁克公司”。本文将详细介绍英语缩写词SYMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SYMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SYMC”(“赛门铁克公司)释义 - 英文缩写词:SYMC
- 英文单词:Symantec Corporation
- 缩写词中文简要解释:赛门铁克公司
- 中文拼音:sài mén tiě kè gōng sī
- 缩写词流行度:17792
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Symantec Corporation英文缩略词SYMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Symantec Corporation”作为“SYMC”的缩写,解释为“赛门铁克公司”时的信息,以及英语缩略词SYMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WMAU”是“TV-17, FM-88.9, Bude, Mississippi”的缩写,意思是“TV-17, FM-88.9, Bude, Mississippi”
- “WMAS”是“FM-94.7, Springfield, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-94.7,马萨诸塞州斯普林菲尔德”
- “ABCD”是“Art, Books, Comics, and Disney”的缩写,意思是“艺术、书籍、漫画和迪斯尼”
- “ABCD”是“Audience, Behavior, Conditions, and Degree”的缩写,意思是“受众、行为、条件和程度”
- “ABCD”是“Ask, Brainstorm, Choose, and Do”的缩写,意思是“提问、头脑风暴、选择和做”
- “WMAR”是“TV-2, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-2, Baltimore, Maryland”
- “WMAQ”是“TV-5, Chicago, Illinois (and formerly AM-630)”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥电视5台(原名AM-630)”
- “WMAN”是“West Mt. Airy Neighbors”的缩写,意思是“西山艾里邻居”
- “WMAM”是“AM-570, Marinette, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-570, Marinette, Wisconsin”
- “WMAH”是“TV-19, FM-90.3, Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“TV-19, FM-90.3, Biloxi, Mississippi”
- “WMAG”是“West McKinley Assembly of God”的缩写,意思是“西麦金利上帝大会”
- “CCPR”是“Central Council For Physical Recreation”的缩写,意思是“中央体育委员会”
- “WMAF”是“World Ministries to the Armed Forces”的缩写,意思是“世界武装部队部”
- “AAA”是“Agree Acknowledge Apologize”的缩写,意思是“同意承认道歉”
- “WMAE”是“TV-2, FM-89.5, Booneville, Mississippi”的缩写,意思是“TV-2, FM-89.5, Booneville, Mississippi”
- “WMAB”是“TV-2, FM-89.9, Mississippi State University, Greenwood, Mississippi”的缩写,意思是“TV-2,FM-89.9,密西西比州格林伍德密西西比州立大学”
- “WMAB”是“Waste Management Advisory Board”的缩写,意思是“废物管理咨询委员会”
- “WMAA”是“World Modern Arnis Alliance”的缩写,意思是“世界现代阿尼斯联盟”
- “WMAA”是“Whitney Museum of American Art”的缩写,意思是“惠特尼美国艺术博物馆”
- “WMAA”是“Westerville Model Aeronautics Association”的缩写,意思是“韦斯特维尔航空模型协会”
- “EOD”是“End Of the Dream”的缩写,意思是“梦想的结束”
- “WFSB”是“TV-3, Hardford, Connecticut”的缩写,意思是“TV-3, Hardford, Connecticut”
- “PCD”是“Participatory Curriculum Development”的缩写,意思是“参与式课程开发”
- “IBLI”是“Internet-Based Language Instruction”的缩写,意思是“网络语言教学”
- “WIL”是“Walking In The Light”的缩写,意思是“在灯光下行走”
- over-explicit
- over-exploit
- overexploit
- over-exploitation
- overexploitation
- overexpose
- overexposure
- over-extraction
- overextraction
- over-extravagant
- overextravagant
- over-exuberant
- overexuberant
- over-facile
- overfacile
- overfall
- over-familiar
- overfamiliar
- over-familiarity
- overfamiliarity
- over-fastidious
- overfastidious
- over-fat
- overfat
- overfavor
- 外科医生
- 外科学
- 外科學
- 外科手术
- 外科手術
- 外科醫生
- 外积
- 外稃
- 外積
- 外管局
- 外籍
- 外籍劳工
- 外籍勞工
- 外籍华人
- 外籍華人
- 外網
- 外線
- 外线
- 外网
- 外置
- 外耳
- 外耳道
- 外胚层
- 外胚層
- 外舅
|