英文缩写 |
“SLICW”是“Semi-Conductor Laser International Warrants (de-listed)”的缩写,意思是“半导体激光国际授权书(减列)” |
释义 |
英语缩略词“SLICW”经常作为“Semi-Conductor Laser International Warrants (de-listed)”的缩写来使用,中文表示:“半导体激光国际授权书(减列)”。本文将详细介绍英语缩写词SLICW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SLICW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SLICW”(“半导体激光国际授权书(减列))释义 - 英文缩写词:SLICW
- 英文单词:Semi-Conductor Laser International Warrants (de-listed)
- 缩写词中文简要解释:半导体激光国际授权书(减列)
- 中文拼音:bàn dǎo tǐ jī guāng guó jì shòu quán shū jiǎn liè
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Semi-Conductor Laser International Warrants (de-listed)英文缩略词SLICW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Semi-Conductor Laser International Warrants (de-listed)”作为“SLICW”的缩写,解释为“半导体激光国际授权书(减列)”时的信息,以及英语缩略词SLICW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WONY”是“FM-90.9, Oneonta, New York”的缩写,意思是“FM-90.9, Oneonta, New York”
- “CBUD”是“Call Before U Dig”的缩写,意思是“挖掘前打电话”
- “WZJX”是“Former FM-94.5, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-94.5, Dayton, Ohio”
- “CBUC”是“Central Brazil Union Conference”的缩写,意思是“巴西中部联盟会议”
- “CBUC”是“Canadian Banner Users Conference”的缩写,意思是“加拿大横幅用户会议”
- “FICA”是“Fellowship of Indonesian Christians in America”的缩写,意思是“印尼基督徒在美国的联谊会”
- “HSK”是“Hanyu Shuiping Kaoshi”的缩写,意思是“韩愈水平高希”
- “WORL”是“AM-660, Altamonte Springs, Florida”的缩写,意思是“AM-660, Altamonte Springs, Florida”
- “WFIV”是“Former AM-1080, Orlando, Florida”的缩写,意思是“Former AM-1080, Orlando, Florida”
- “KNWY”是“FM-90.3, Yakima, Washington”的缩写,意思是“FM-90.3, Yakima, Washington”
- “NOPS”是“National Overall Performance Scoring”的缩写,意思是“全国综合绩效评分”
- “WDSA”是“Wausau District Secretaries and Aides”的缩写,意思是“Wausau District Secretaries and Aides”
- “WDSA”是“Water Distribution Systems Analysis”的缩写,意思是“配水系统分析”
- “COBU”是“Church Of Bible Understanding”的缩写,意思是“圣经理解教会”
- “OOT”是“Out Of Town”的缩写,意思是“城外”
- “CPHS”是“Committee For Protection Of Human Subjects”的缩写,意思是“保护人类受试者委员会”
- “SADL”是“Self Assessment Discrepancy List”的缩写,意思是“自我评估差异表”
- “NARUC”是“National Association of Regulatory Utility Commissioners”的缩写,意思是“全国公用事业管理委员会协会”
- “PLS”是“Personalized Learning Strategies”的缩写,意思是“个性化学习策略”
- “WAEZ”是“FM-94.9, Greeneville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-94.9, Greeneville, Tennessee”
- “WAGX”是“FM-101.3, Manchester, Ohio”的缩写,意思是“FM-101.3, Manchester, Ohio”
- “NRRP”是“National Reading Research Panel”的缩写,意思是“全国阅读研究小组”
- “WAHT”是“AM-1560, Clemson, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州克莱姆森市AM-1560”
- “FAAIM”是“Foundation for Asian American Independent Media”的缩写,意思是“亚裔独立媒体基金会”
- “WAGI”是“FM-105.3, Gaffney, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗莱纳州Gaffney FM 105.3”
- kaiser roll
- Kaiser roll
- kaitiaki
- kaizen
- kakistocracy
- kalamata
- Kalamata
- kalamata olive
- Kalashnikov
- kale
- kaleidoscope
- kaleidoscopic
- kaleidoscopically
- kalends
- kalends
- kameez
- kamikaze
- kangaroo
- kangaroo court
- kanji
- Kannada
- Kansan
- Kansas
- kaolin
- kapok
- 信貸危機
- 信貸衍生產品
- 信貸違約掉期
- 信賴
- 信賴區間
- 信贷
- 信贷危机
- 信贷衍生产品
- 信贷违约掉期
- 信赖
- 信赖区间
- 信道
- 信阳
- 信阳地区
- 信阳市
- 信陽
- 信陽地區
- 信陽市
- 信靠
- 信風
- 信风
- 信鴿
- 信鸽
- 俣
- 俤
|