英文缩写 |
“SKTC”是“S K Technologies Corporation”的缩写,意思是“韩国科技公司” |
释义 |
英语缩略词“SKTC”经常作为“S K Technologies Corporation”的缩写来使用,中文表示:“韩国科技公司”。本文将详细介绍英语缩写词SKTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SKTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SKTC”(“韩国科技公司)释义 - 英文缩写词:SKTC
- 英文单词:S K Technologies Corporation
- 缩写词中文简要解释:韩国科技公司
- 中文拼音:hán guó kē jì gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为S K Technologies Corporation英文缩略词SKTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“S K Technologies Corporation”作为“SKTC”的缩写,解释为“韩国科技公司”时的信息,以及英语缩略词SKTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “99343”是“Mesa, WA”的缩写,意思是“台地,瓦城”
- “99341”是“Lind, WA”的缩写,意思是“林德,瓦城”
- “99338”是“Kennewick, WA”的缩写,意思是“瓦城肯纳威克”
- “99337”是“Kennewick, WA”的缩写,意思是“瓦城肯纳威克”
- “99336”是“Kennewick, WA”的缩写,意思是“瓦城肯纳威克”
- “99335”是“Kahlotus, WA”的缩写,意思是“瓦城卡洛特斯”
- “99333”是“Hooper, WA”的缩写,意思是“瓦城Hooper”
- “99332”是“Hatton, WA”的缩写,意思是“哈顿,瓦城”
- “99330”是“Eltopia, WA”的缩写,意思是“瓦城埃尔托皮亚”
- “99329”是“Dixie, WA”的缩写,意思是“迪克西,瓦城”
- “99328”是“Dayton, WA”的缩写,意思是“Dayton”
- “99327”是“Cunningham, WA”的缩写,意思是“坎宁安,瓦城”
- “99326”是“Connell, WA”的缩写,意思是“康奈尔,瓦城”
- “99324”是“College Place, WA”的缩写,意思是“华盛顿大学城”
- “99323”是“Burbank, WA”的缩写,意思是“瓦城Burbank”
- “99322”是“Bickleton, WA”的缩写,意思是“瓦城比克尔顿”
- “99321”是“Beverly, WA”的缩写,意思是“贝弗利,瓦城”
- “99320”是“Benton City, WA”的缩写,意思是“瓦城本顿城”
- “99319”是“Desert Aire, WA”的缩写,意思是“瓦城沙漠”
- “99309”是“Mattawa, WA”的缩写,意思是“瓦城马特瓦”
- “99302”是“Pasco, WA”的缩写,意思是“瓦城Pasco”
- “99301”是“Pasco, WA”的缩写,意思是“瓦城Pasco”
- “99299”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99260”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- “99258”是“Spokane, WA”的缩写,意思是“瓦城斯波坎”
- ponderosa pine
- Ponderosa pine
- ponderous
- ponderously
- pond life
- pondlife
- pond scum
- pong
- ponte
- pontiff
- pontifical
- pontificate
- pontoon
- pony
- pony keg
- ponytail
- ponytailer
- pony trekking
- pony up
- pony up (something)
- pony up something
- Ponzi scheme
- poo
- pooch
- poodle
- 反弹
- 反弹导弹
- 反彈
- 反彈導彈
- 反录病毒
- 反復
- 反思
- 反恐
- 反恐战争
- 反恐戰爭
- 反悔
- 反感
- 反應
- 反應堆
- 反應堆燃料元件
- 反應堆芯
- 反應式
- 反應時
- 反應時間
- 反應爐
- 反應鍋
- 反战
- 反战抗议
- 反戰
- 反戰抗議
|