英文缩写 |
“MPAL”是“Municipal Insurance Company of America”的缩写,意思是“美国市政保险公司” |
释义 |
英语缩略词“MPAL”经常作为“Municipal Insurance Company of America”的缩写来使用,中文表示:“美国市政保险公司”。本文将详细介绍英语缩写词MPAL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MPAL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MPAL”(“美国市政保险公司)释义 - 英文缩写词:MPAL
- 英文单词:Municipal Insurance Company of America
- 缩写词中文简要解释:美国市政保险公司
- 中文拼音:měi guó shì zhèng bǎo xiǎn gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Municipal Insurance Company of America英文缩略词MPAL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Municipal Insurance Company of America”作为“MPAL”的缩写,解释为“美国市政保险公司”时的信息,以及英语缩略词MPAL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “38915”是“Bruce, MS”的缩写,意思是“布鲁斯女士”
- “38914”是“Big Creek, MS”的缩写,意思是“大Creek”
- “38913”是“Banner, MS”的缩写,意思是“横幅,MS”
- “38912”是“Avalon, MS”的缩写,意思是“阿瓦隆”
- “38902”是“Grenada, MS”的缩写,意思是“格林纳达”
- “38901”是“Grenada, MS”的缩写,意思是“格林纳达”
- “38880”是“Wheeler, MS”的缩写,意思是“惠勒女士”
- “38879”是“Verona, MS”的缩写,意思是“维罗纳”
- “38878”是“Vardaman, MS”的缩写,意思是“伐达曼”
- “38877”是“Van Vleet, MS”的缩写,意思是“Van Vleet女士”
- “38876”是“Tremont, MS”的缩写,意思是“特里蒙特”
- “38875”是“Trebloc, MS”的缩写,意思是“TrBLICC”
- “38874”是“Toccopola, MS”的缩写,意思是“Toccopola女士”
- “38873”是“Tishomingo, MS”的缩写,意思是“蒂肖明戈”
- “38871”是“Thaxton, MS”的缩写,意思是“Thaxton”
- “38870”是“Smithville, MS”的缩写,意思是“史密斯维尔”
- “38869”是“Sherman, MS”的缩写,意思是“舍曼女士”
- “38868”是“Shannon, MS”的缩写,意思是“香农女士”
- “38866”是“Saltillo, MS”的缩写,意思是“萨尔蒂约”
- “38865”是“Rienzi, MS”的缩写,意思是“Rienzi”
- “38864”是“Randolph, MS”的缩写,意思是“伦道夫女士”
- “38863”是“Pontotoc, MS”的缩写,意思是“庞托托克”
- “38862”是“Plantersville, MS”的缩写,意思是“密歇根州普兰特斯维尔”
- “38860”是“Okolona, MS”的缩写,意思是“奥科洛纳”
- “38859”是“New Site, MS”的缩写,意思是“新址”
- have a (good) nose for something
- have a good nose for something
- have a good run for your money
- have a grandstand view
- have a heart!
- have a heart
- have a heart of gold
- have a heart of stone
- have a heavy foot
- have a horror of something
- have a knock
- have a leg up on someone
- have all the aces
- have all the cares of the world on your shoulders
- have (all) the makings of something
- have all the makings of something
- have a lot of time for someone
- have a lot to answer for
- have a lot to say for yourself
- have a memory like an elephant
- have a mind of its own
- have an accident
- have an axe to grind
- have an ear for something
- have an eye for something
- 風俗
- 風信子
- 風傳
- 風光
- 風切變
- 風力
- 風力水車
- 風力發電廠
- 風化
- 風化作用
- 風化區
- 風口
- 風口浪尖
- 風向
- 風向標
- 風吹日曬
- 風吹草動
- 風吹雨打
- 風味
- 風和日暄
- 風和日暖
- 風和日麗
- 風喻
- 風圈
- 風土
|