英文缩写 |
“JACO”是“Jaco Electronics, Incorporated”的缩写,意思是“杰科电子公司” |
释义 |
英语缩略词“JACO”经常作为“Jaco Electronics, Incorporated”的缩写来使用,中文表示:“杰科电子公司”。本文将详细介绍英语缩写词JACO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JACO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JACO”(“杰科电子公司)释义 - 英文缩写词:JACO
- 英文单词:Jaco Electronics, Incorporated
- 缩写词中文简要解释:杰科电子公司
- 中文拼音:jié kē diàn zǐ gōng sī
- 缩写词流行度:4707
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Jaco Electronics, Incorporated英文缩略词JACO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Jaco Electronics, Incorporated”作为“JACO”的缩写,解释为“杰科电子公司”时的信息,以及英语缩略词JACO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WCMM”是“FM-102.5, Manistique, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.5, Manistique, Michigan”
- “WTHN”是“FM-102.3, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WHKB”是“FM-102.3, Houghton, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Houghton, Michigan”
- “WGRT”是“FM-102.3, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Port Huron, Michigan”
- “WDET”是“FM-101.9, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.9, Detroit, Michigan”
- “WHZZ”是“FM-101.7, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.7, Lansing, Michigan”
- “MLS”是“Michigan Lutheran Seminary”的缩写,意思是“Michigan Lutheran Seminary”
- “WWTV”是“TV-9, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-9, Cadillac, Michigan”
- “WDCQ”是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”的缩写,意思是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”
- “WDCP”是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”的缩写,意思是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”
- “WFUM”是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”
- “WLPC”是“LPTV-26, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-26, Detroit, Michigan”
- “WDWB”是“DT-21 (former TV-20), Detroit, Michigan (formerly WXON)”的缩写,意思是“DT-21(前TV-20),密歇根州底特律(前WXON)”
- “WGVK”是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”
- “WXMI”是“TV-17, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市TV-17”
- “WFQX”是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”
- “WCMV”是“TV-27, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-27, Cadillac, Michigan”
- “WCMW”是“TV-21, DT-58, PBS, Manistee, Michigan; FM-103.9, Harbor Springs, Michigan”的缩写,意思是“TV-21,DT-58,PBS,密歇根州曼尼斯泰;FM-103.9,密歇根州港泉”
- “WWUP”是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WTVS”是“TV-56, PBS, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-56, PBS, Detroit, Michigan”
- “RIF”是“Reading Is Fundamental”的缩写,意思是“阅读是基础”
- “WXYZ”是“TV-7, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-7, Detroit, Michigan”
- “WSMH”是“DT-16, (formerly TV-66), Flint, Michigan”的缩写,意思是“DT-16, (formerly TV-66), Flint, Michigan”
- “WCML”是“TV-6, PBS, FM-91.7, NPR, Alpena, Michigan”的缩写,意思是“TV-6, PBS, FM-91.7, NPR, Alpena, Michigan”
- “WDIV”是“TV-4, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-4, Detroit, Michigan”
- confessor
- confetti
- confidant
- confidante
- confide
- confide in someone
- confidence
- confidence trick
- confidence trickster
- confidence trickster
- confident
- confidential
- confidential informant
- confidentiality
- confidently
- confiding
- confidingly
- configuration
- configure
- confine
- confinement
- confines
- confirm
- confirmation
- confirmation bias
- 理氣化痰
- 理清
- 理由
- 理當
- 理疗
- 理疗师
- 理療
- 理療師
- 理监事
- 理監事
- 理直气壮
- 理直氣壯
- 理睬
- 理神論
- 理神论
- 理科
- 理科学士
- 理科學士
- 理縣
- 理虧
- 理解
- 理解力
- 理論
- 理論基礎
- 理論家
|