英文缩写 |
“DTPIV”是“Diamond Technology Partners”的缩写,意思是“钻石技术合作伙伴” |
释义 |
英语缩略词“DTPIV”经常作为“Diamond Technology Partners”的缩写来使用,中文表示:“钻石技术合作伙伴”。本文将详细介绍英语缩写词DTPIV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DTPIV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DTPIV”(“钻石技术合作伙伴)释义 - 英文缩写词:DTPIV
- 英文单词:Diamond Technology Partners
- 缩写词中文简要解释:钻石技术合作伙伴
- 中文拼音:zuàn shí jì shù hé zuò huǒ bàn
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Diamond Technology Partners英文缩略词DTPIV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Diamond Technology Partners”作为“DTPIV”的缩写,解释为“钻石技术合作伙伴”时的信息,以及英语缩略词DTPIV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WDPS”是“FM-89.5, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.5, Dayton, Ohio”
- “WING”是“Former FM-102.9, Springfield, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-102.9, Springfield, Ohio”
- “WAZU”是“Former FM-102.9, Springfield, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-102.9, Springfield, Ohio”
- “JRCA”是“Jewish Religious Community Of Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚犹太宗教团体”
- “WBLY”是“Former FM-102.9, Springfield, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-102.9, Springfield, Ohio”
- “WDHT”是“FM-102.9, Springfield, Ohio”的缩写,意思是“FM-102.9, Springfield, Ohio”
- “WEDI”是“AM-1130, Eaton, Ohio”的缩写,意思是“AM-1130, Eaton, Ohio”
- “FAITA”是“First Americans In The Arts”的缩写,意思是“艺术界的第一批美国人”
- “EKD”是“Evangelische Kirche in Deutschland”的缩写,意思是“德国基尔切福音派”
- “ALIN”是“Arid Lands Information Network”的缩写,意思是“干旱土地信息网”
- “WGIC”是“Former AM-1500, Xenia, Ohio”的缩写,意思是“前AM-1500,俄亥俄州Xenia”
- “SRSG”是“Statistical Reporting And Support Group”的缩写,意思是“统计报告和支持小组”
- “DTB”是“De.Talk.Bizarre”的缩写,意思是“离奇的谈话”
- “VRSP”是“Vrokastro Regional Survey Project”的缩写,意思是“Vrokastro Regional Survey Project”
- “DNA”是“Douglas Noel Adams, writer and dramatist”的缩写,意思是“作家兼剧作家道格拉斯·诺尔·亚当斯”
- “RJC”是“Reggae, Jazz, and Contemporary”的缩写,意思是“Reggae, Jazz, and Contemporary”
- “CLC”是“Creative Learning Center”的缩写,意思是“创意学习中心”
- “KPOL”是“Former TV-22, Los Angeles, California”的缩写,意思是“前TV-22,加利福尼亚州洛杉矶”
- “KBIC”是“Former TV-22, Los Angeles, California”的缩写,意思是“前TV-22,加利福尼亚州洛杉矶”
- “IFSA”是“Islamic Forum for Science and Arts”的缩写,意思是“伊斯兰科学与艺术论坛”
- “PCW”是“Prepared, Capable, and Willing”的缩写,意思是“Prepared, Capable, and Willing”
- “KWHY”是“TV-22, DT-42, Los Angeles, California”的缩写,意思是“TV-22,DT-42,加利福尼亚州洛杉矶”
- “K27EE”是“LPTV-27, Ukiah, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州,Ukiah,LPTV-27”
- “KRCB”是“FM-91.1, Cotati/Rohnert Park, California”的缩写,意思是“FM-91.1, Cotati/Rohnert Park, California”
- “AEMS”是“Acoustical Emission Monitoring System”的缩写,意思是“声发射监测系统”
- in/with relation to something
- in words of one syllable
- in years
- in-yer-face
- in your backyard
- in your birthday suit
- in your dreams!
- in your dreams
- in your face
- in-your-face
- in your heart of hearts
- in your keeping
- in your mind's eye
- in your own right
- in your own words
- in your salad days
- in your stocking(ed) feet
- in your stockinged feet
- in your stocking feet
- in your tracks
- iodide
- iodine
- iodine solution
- iodized salt
- ion
- 氢氧化钠
- 氢氧化钾
- 氢氧化铝
- 氢氧化镁
- 氢氧根
- 氢氧根离子
- 氢氧离子
- 氢氯酸
- 氢溴酸
- 氢能源
- 氢酶
- 氢键
- 氣
- 氣不公
- 氣不平
- 氣不忿兒
- 氣不過
- 氣人
- 氣候
- 氣候學
- 氣候學家
- 氣候暖化
- 氣候狀況
- 氣候變化
- 氣像人員
|