英文缩写 |
“DESW”是“Desert Winds”的缩写,意思是“沙漠风” |
释义 |
英语缩略词“DESW”经常作为“Desert Winds”的缩写来使用,中文表示:“沙漠风”。本文将详细介绍英语缩写词DESW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DESW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DESW”(“沙漠风)释义 - 英文缩写词:DESW
- 英文单词:Desert Winds
- 缩写词中文简要解释:沙漠风
- 中文拼音:shā mò fēng
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Desert Winds英文缩略词DESW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DESW的扩展资料-
The fires, fanned by desert winds called Santa anas, are being fueled by tinder-dry brush following a hot summer and record drought.
随着沙漠之风圣阿纳斯的移动,大火靠着燃烧干燥的小灌木继续蔓延,加州刚刚度过了一个炎热的夏季和创纪录的干旱。
-
Horses were valued as the single measure of true wealth thus their horses were brought into the family tents, blanketed against the cold desert nights and winter winds.
马价值作为衡量,因此,他们的马匹进入家庭帐篷带来真正的财富,对寒冷的沙漠之夜和冬季风覆盖。
-
Air temperature is well below freezing, and its dry as a desert because arid, hurricane-force winds suck the snow and other moisture away.
那里的气温远远低于结冰点,同时由于强大的飓风吸收了雪和其他的水分,这又是一个干旱的荒漠。
-
Till the late stage of the desert, the divergent latitudes was drifted southwards due to the lond period climatic fluctuations and thus the whole desert was within the extent of the westerly winds.
该沙漠的晚期,由于气候的长周期波动,切变带南移,整个沙漠完全被西风带控制。
-
Climatic Study on Sand-blowing Wind in Desert Regions in China The Influences of the Sand-driving winds on the Silt Content of Some Tributaries in the Middle Sand-blowing Reaches of the Yellow River
我国沙区起沙风气候学研究黄河中游风沙区风沙活动对黄河若干支流泥沙的影响
上述内容是“Desert Winds”作为“DESW”的缩写,解释为“沙漠风”时的信息,以及英语缩略词DESW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “???.”是“??????????????????????”的缩写,意思是“To make a comment on or to make a comment on”
- “???.”是“???????????????????????”的缩写,意思是“To make a comment on a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case of a case”
- “???.”是“????????????, ????????????????????”的缩写,意思是“To talk or talk about something, to talk or talk about something, to talk about something, to talk about something, to talk about something, to talk about something, to talk about something, to talk about something, to talk about something, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it, to talk about it.”
- “??.”是“????????????????”的缩写,意思是“Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong Wrong W”
- “???.”是“????????????????, ??????????????????????????”的缩写,意思是“In the future, we should make progress in the future, in the future, in the future, in the future.361”
- “??.”是“????????????”的缩写,意思是“Remarks and comments”
- “?.??.???”是“????????????????????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about.”
- “?.??.”是“?????????????????????????”的缩写,意思是“To make a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a comment or a”
- “?.”是“?????????????????????????, ??????????, ?????????, ??????”的缩写,意思是“?????????????????????????, ??????????, ?????????, ??????”
- “???.”是“????????????????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about.”
- “?.?.?.”是“?????? ???????????? ?????”的缩写,意思是“To falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter, to falter.”
- “?/?”是“?????”的缩写,意思是“Mink”
- “??.?.”是“???????????”的缩写,意思是“Faint and faint”
- “??.”是“?????, ?????????”的缩写,意思是“The voice of the voice of the voice, the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of”
- “???.”是“???????????????????????”的缩写,意思是“Fair and Fair and Fair and Fair and Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair”
- “?.?.?.”是“?????? ????? ?????”的缩写,意思是“To make a brief comment”
- “??.??.”是“??????????????????????”的缩写,意思是“There are many suggestions and suggestions.”
- “?.?.”是“??????????”的缩写,意思是“Loose and loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering, loitering and loitering”
- “??.”是“???????????”的缩写,意思是“The voice of the voice is swirling and swirling. The voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice of the voice”
- “?.”是“??????, ???, ????, ???????”的缩写,意思是“Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair, Fair”
- “?.?.”是“???????, ????????????”的缩写,意思是“To talk about, talk about, talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk about, or talk”
- “???.”是“????????????”的缩写,意思是“Fair and faltering”
- “?.??.”是“????????????”的缩写,意思是“Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose”
- “?.?.”是“??????”的缩写,意思是“The twists and turns”
- “??.?.”是“????????????????”的缩写,意思是“To hobble and hobble and hobble and hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble, hobble and hobble”
- stick to someone like glue
- stick to someone's ribs
- stick to something
- stick to/with something
- stick to your guns
- stick up
- stick-up
- stick up for someone
- stick up for something
- stick up for something/someone
- stick up for something/someone
- stick with it
- stick with someone
- stick with something
- stick with something/someone
- sticky
- stick your neck out
- stick your nose into something
- stick your oar in
- stick your snoot in/into (something)
- stick your tongue out
- sticky rice
- sticky tape
- sticky wicket
- stiff
- 七号电池
- 七和弦
- 七喜
- 七嘴八张
- 七嘴八張
- 七嘴八舌
- 七国集团
- 七國集團
- 七堵
- 七堵区
- 七堵區
- 七声
- 七声音阶
- 七夕
- 七夕節
- 七夕节
- 七大姑八大姨
- 七大工业国集团
- 七大工業國集團
- 七姊妹星团
- 七姊妹星團
- 七孔
- 七层架构
- 七層架構
- 七巧板
|