英文缩写 |
“APRDP”是“Alabama Power Company Preferred”的缩写,意思是“阿拉巴马电力公司优先” |
释义 |
英语缩略词“APRDP”经常作为“Alabama Power Company Preferred”的缩写来使用,中文表示:“阿拉巴马电力公司优先”。本文将详细介绍英语缩写词APRDP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APRDP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APRDP”(“阿拉巴马电力公司优先)释义 - 英文缩写词:APRDP
- 英文单词:Alabama Power Company Preferred
- 缩写词中文简要解释:阿拉巴马电力公司优先
- 中文拼音:ā lā bā mǎ diàn lì gōng sī yōu xiān
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:NASDAQ Symbols
以上为Alabama Power Company Preferred英文缩略词APRDP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Alabama Power Company Preferred”作为“APRDP”的缩写,解释为“阿拉巴马电力公司优先”时的信息,以及英语缩略词APRDP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFOM”是“Lessay, S-France”的缩写,意思是“莱赛,法国南部”
- “LFOK”是“Chalons-Vatry, S-France”的缩写,意思是“法国南部查隆·瓦特里”
- “LFOJ”是“Orleans-Bricy, S-France”的缩写,意思是“Orleans-Bricy, S-France”
- “LFOI”是“Abbeville, S-France”的缩写,意思是“Abbeville, S-France”
- “LFOH”是“Le Havre-Octeville, S-France”的缩写,意思是“Le Havre-Octeville, S-France”
- “LFOG”是“Flers-Saint Paul, S-France”的缩写,意思是“法兰西圣保罗弗莱斯酒店”
- “LFOF”是“Alencon-Valframbert, S-France”的缩写,意思是“Alencon-Valframbert, S-France”
- “LFOE”是“Evreux-Fauville, S-France”的缩写,意思是“Evreux-Fauville, S-France”
- “LFOD”是“Saumur-Saint Florent, S-France”的缩写,意思是“萨乌尔圣佛罗伦萨,法国南部”
- “LFOC”是“Chateaudun, S-France”的缩写,意思是“法国南部城堡”
- “LFOB”是“Beauvais-Tille, S-France”的缩写,意思是“Beauvais-Tille, S-France”
- “LFOA”是“Avord, S-France”的缩写,意思是“阿沃尔,法国”
- “LFNZ”是“Le Mazet-de-Romanin, S-France”的缩写,意思是“Le Mazet-de-Romanin, S-France”
- “LFNY”是“St. Etienne-en-Devoluy, S-France”的缩写,意思是“St. Etienne-en-Devoluy, S-France”
- “LFNX”是“Bedarieux-sur-Orb, S-France”的缩写,意思是“Bedarieux-sur-Orb, S-France”
- “SMC”是“Southern Mediterranean Countries”的缩写,意思是“南地中海国家”
- “NEDT”是“North East Dundas Tramway”的缩写,意思是“东北邓达斯有轨电车”
- “0J6”是“Headland Municipal Airport, Headland, Alabama USA”的缩写,意思是“Headland Municipal Airport, Headland, Alabama USA”
- “0J4”是“Florala Municipal Airport, Florala, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州弗洛拉市弗洛拉市机场”
- “0J0”是“Abbeville Municipal Airport, Abbeville, Alabama USA”的缩写,意思是“Abbeville Municipal Airport, Abbeville, Alabama USA”
- “MPOE”是“Metropolitan and Provincial Office of Education”的缩写,意思是“省教育厅”
- “ATSO”是“Australian Technical Standard Order”的缩写,意思是“澳大利亚技术标准订单”
- “ANCD”是“Australian National Council on Drugs”的缩写,意思是“澳大利亚国家药物委员会”
- “37213”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37212”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- urine
- urinogenital
- URL
- urn
- urogenital
- urologist
- urology
- ursine
- urticaria
- Uruguay
- Uruguayan
- us
- usable
- usage
- USB
- USB stick
- USB stick
- use
- used
- useful
- useful idiot
- usefully
- usefulness
- useless
- uselessly
- 洋縣
- 洋红
- 洋罪
- 洋脊
- 情報
- 情報處
- 情場
- 情境
- 情境模型
- 情夫
- 情妇
- 情婦
- 情定
- 情定終身
- 情定终身
- 情形
- 情志
- 情怀
- 情态
- 情急
- 情急之下
- 情急了
- 情急智生
- 情意
- 情愛
|