英文缩写 |
“SSE”是“Surabaya Stock Exchange”的缩写,意思是“苏腊巴亚证券交易所” |
释义 |
英语缩略词“SSE”经常作为“Surabaya Stock Exchange”的缩写来使用,中文表示:“苏腊巴亚证券交易所”。本文将详细介绍英语缩写词SSE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSE”(“苏腊巴亚证券交易所)释义 - 英文缩写词:SSE
- 英文单词:Surabaya Stock Exchange
- 缩写词中文简要解释:苏腊巴亚证券交易所
- 中文拼音:sū là bā yà zhèng quàn jiāo yì suǒ
- 缩写词流行度:1495
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Stock Exchange
以上为Surabaya Stock Exchange英文缩略词SSE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Surabaya Stock Exchange”作为“SSE”的缩写,解释为“苏腊巴亚证券交易所”时的信息,以及英语缩略词SSE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “61846”是“Georgetown, IL”的缩写,意思是“IL乔治敦”
- “61845”是“Foosland, IL”的缩写,意思是“福斯兰,IL”
- “61844”是“Fithian, IL”的缩写,意思是“菲西安,IL”
- “61843”是“Fisher, IL”的缩写,意思是“Fisher,IL”
- “61842”是“Farmer City, IL”的缩写,意思是“IL法默城”
- “61841”是“Fairmount, IL”的缩写,意思是“IL费尔芒特”
- “61840”是“Dewey, IL”的缩写,意思是“杜威,IL”
- “61839”是“De Land, IL”的缩写,意思是“De Land,IL”
- “61834”是“Danville, IL”的缩写,意思是“IL丹维尔”
- “61833”是“Tilton, IL”的缩写,意思是“IL蒂尔顿”
- “61832”是“Danville, IL”的缩写,意思是“IL丹维尔”
- “61831”是“Collison, IL”的缩写,意思是“科里森,IL”
- “61830”是“Cisco, IL”的缩写,意思是“思科,IL”
- “61826”是“Champaign, IL”的缩写,意思是“IL香槟”
- “61825”是“Champaign, IL”的缩写,意思是“IL香槟”
- “61824”是“Champaign, IL”的缩写,意思是“IL香槟”
- “61822”是“Champaign, IL”的缩写,意思是“IL香槟”
- “61821”是“Champaign, IL”的缩写,意思是“IL香槟”
- “61820”是“Champaign, IL”的缩写,意思是“IL香槟”
- “61819”是“Bryant, IL”的缩写,意思是“布莱恩特,IL”
- “61818”是“Cerro Gordo, IL”的缩写,意思是“Cerro Gordo,IL”
- “61817”是“Catlin, IL”的缩写,意思是“IL卡特林”
- “61816”是“Broadlands, IL”的缩写,意思是“IL Broadlands”
- “61815”是“Bondville, IL”的缩写,意思是“IL邦德维尔”
- “61814”是“Bismarck, IL”的缩写,意思是“俾斯麦,IL”
- convoy
- fear for someone
- fear for someone/something
- fear for something
- fearful
- fearfully
- fearfulness
- fearless
- fearlessly
- fearlessness
- fearmonger
- fear monger
- fear-monger
- fearmongering
- fear mongering
- fear-mongering
- fear not
- fearsome
- fearsomely
- fear the worst
- feasibility
- feasibility study
- feasible
- feasibly
- autodidact
- 客户机
- 客户机服务器环境
- 客户机软件
- 客户端
- 客房
- 客房服务
- 客房服務
- 客服
- 客机
- 客栈
- 客梯
- 客棧
- 客機
- 客死
- 客死他乡
- 客死他鄉
- 客死异乡
- 客死異鄉
- 客气
- 客气话
- 客氣
- 客氣話
- 客流
- 客源
- 客满
|