英文缩写 |
“FYKA”是“For Your Kind Attention”的缩写,意思是“为了你的好心” |
释义 |
英语缩略词“FYKA”经常作为“For Your Kind Attention”的缩写来使用,中文表示:“为了你的好心”。本文将详细介绍英语缩写词FYKA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FYKA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FYKA”(“为了你的好心)释义 - 英文缩写词:FYKA
- 英文单词:For Your Kind Attention
- 缩写词中文简要解释:为了你的好心
- 中文拼音:wèi le nǐ de hǎo xīn
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为For Your Kind Attention英文缩略词FYKA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FYKA的扩展资料-
Thank you for your kind attention and understanding!
多谢垂注和理解!
-
Thanks for your kind attention.
谢谢你们友好的关注。
-
C.we are obliged to thank you for your kind attention in this matter.
贵方对此事的关照,我们不胜感激。
-
Thanks for your kind attention and look forward your prompt reply.
谢谢您的关注,热切期待您的回复。
-
We wholeheartedly would like to communicate And work together with all clients And friends all home And abroad! Thanks for your kind attention!
我们竭诚与全国各地的厂家、新老客户、世界各国贸易界人士友好往来,共同合作!
上述内容是“For Your Kind Attention”作为“FYKA”的缩写,解释为“为了你的好心”时的信息,以及英语缩略词FYKA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TT02”是“Ulithi Island, Micronesia”的缩写,意思是“密克罗尼西亚乌利提岛”
- “TRPM”是“Plymouth-Blackburne, Montserrat”的缩写,意思是“普利茅斯布莱克本,蒙特塞拉特”
- “TQPF”是“The Valley/Wallblake, Anguilla”的缩写,意思是“The Valley/Wallblake, Anguilla”
- “TNCS”是“Saba-Yrausquin, Netherlands Antill”的缩写,意思是“Saba-Yrausquin, Netherlands Antill”
- “TNCM”是“St. Maarten/Philipsburg Prince, Netherlands Antill”的缩写,意思是“圣马丁/飞利浦斯堡王子,荷兰安蒂尔”
- “TNCE”是“Oranjestad Roosevelt, Aruba”的缩写,意思是“Oranjestad Roosevelt, Aruba”
- “TNCC”是“Curacao/Willemstad Aeropuerto, Netherlands Antill”的缩写,意思是“库拉索岛/威勒姆施塔德机场,荷兰安蒂尔”
- “TNCB”是“Bonaire/Kralendijk Flamingo Ai, Netherlands Antill”的缩写,意思是“Bonaire/Kralendijk Flamingo Ai, Netherlands Antill”
- “TN41”是“TN”的缩写,意思是“总氮”
- “TLPL”是“Vieux Fort-Hewanorra, St. Lucia”的缩写,意思是“Vieux Fort-Hewanorra, St. Lucia”
- “TLPC”是“Castres-Vigie, St. Lucia”的缩写,意思是“卡斯特·维吉,圣卢西亚”
- “TKPN”是“Charlestown Newcastle, St. Kitts and Nevi”的缩写,意思是“查尔斯敦纽卡斯尔,圣基茨和尼维”
- “TKPK”是“Basseterre Golden Rock, St. Kitts and Nevi”的缩写,意思是“圣基茨和尼维,金岩巴塞特”
- “TJSJ”是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”
- “TJPS”是“Ponce Mercedita Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各Ponce Mercedita机场”
- “TJNR”是“Roosevelt Roads, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各罗斯福路”
- “TJIG”是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”
- “TJFF”是“Ramey Air Base, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各拉米空军基地”
- “TJFA”是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”的缩写,意思是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”
- “TJCP”是“Culebra Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各库莱布拉机场”
- “TJCG”是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”
- “TJBQ”是“Aguadilla, Puerto Rico”的缩写,意思是“Aguadilla, Puerto Rico”
- “TISX”是“Christiansted, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“克里斯蒂安斯特德,美属维尔京群岛”
- “TIST”是“St. Thomas Cyril E. King, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“St. Thomas Cyril E. King, U.S. Virgin Island”
- “TIP”是“IL”的缩写,意思是“IL”
- bring someone/something along
- bring someone/something together
- bring someone/something to their knees
- bring someone to
- bring someone to book
- bring someone up
- bring someone up short
- bring something about
- bring something back
- bring something down
- bring something down
- bring something forward
- bring something home
- bring something home (to someone)
- bring something home to someone
- bring something in
- bring something into play
- bring something off
- bring something on
- bring something out
- bring something to a head
- bring something to light
- bring something to mind
- bring something to the party
- bring something up
- 文萊達魯薩蘭國
- 文藝
- 文藝作品
- 文藝兵
- 文藝復興
- 文藝演出
- 文號
- 文蛤
- 文言
- 文言文
- 文詞
- 文謅謅
- 文讀
- 文诌诌
- 文词
- 文读
- 文豪
- 文責自負
- 文質彬彬
- 文责自负
- 文质彬彬
- 文身
- 文辞
- 文辭
- 文过饰非
|