英文缩写 |
“YPMO”是“You Piss Me Off”的缩写,意思是“你惹恼了我” |
释义 |
英语缩略词“YPMO”经常作为“You Piss Me Off”的缩写来使用,中文表示:“你惹恼了我”。本文将详细介绍英语缩写词YPMO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YPMO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YPMO”(“你惹恼了我)释义 - 英文缩写词:YPMO
- 英文单词:You Piss Me Off
- 缩写词中文简要解释:你惹恼了我
- 中文拼音:nǐ rě nǎo le wǒ
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为You Piss Me Off英文缩略词YPMO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“You Piss Me Off”作为“YPMO”的缩写,解释为“你惹恼了我”时的信息,以及英语缩略词YPMO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “75567”是“Maud, TX”的缩写,意思是“Maud,TX”
- “75566”是“Marietta, TX”的缩写,意思是“玛丽埃塔,TX”
- “75565”是“Mcleod, TX”的缩写,意思是“麦克劳德,TX”
- “75564”是“Lodi, TX”的缩写,意思是“TX洛代”
- “75563”是“Linden, TX”的缩写,意思是“林登,TX”
- “75562”是“Kildare, TX”的缩写,意思是“基尔代尔,TX”
- “75561”是“Hooks, TX”的缩写,意思是“TX胡克”
- “75560”是“Douglassville, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州道格拉斯维尔”
- “75559”是“De Kalb, TX”的缩写,意思是“De Kalb,TX”
- “75558”是“Cookville, TX”的缩写,意思是“TX Cookville”
- “75556”是“Bloomburg, TX”的缩写,意思是“TX布卢姆堡”
- “75555”是“Bivins, TX”的缩写,意思是“比文斯,TX”
- “75554”是“Avery, TX”的缩写,意思是“埃弗里,TX”
- “75551”是“Atlanta, TX”的缩写,意思是“TX亚特兰大”
- “75550”是“Annona, TX”的缩写,意思是“TX安诺纳”
- “75507”是“Texarkana, TX”的缩写,意思是“TX德克萨卡纳”
- “75505”是“Texarkana, TX”的缩写,意思是“TX德克萨卡纳”
- “75476”是“Ravenna, TX”的缩写,意思是“Ravenna,TX”
- “75475”是“Randolph, TX”的缩写,意思是“伦道夫,TX”
- “75474”是“Quinlan, TX”的缩写,意思是“Quinlan,TX”
- “75473”是“Powderly, TX”的缩写,意思是“TX保德利”
- “75472”是“Point, TX”的缩写,意思是“TX点”
- “75471”是“Pickton, TX”的缩写,意思是“TX Pickton”
- “75470”是“Petty, TX”的缩写,意思是“小TX”
- “75469”是“Pecan Gap, TX”的缩写,意思是“TX山核桃”
- chip shop
- chip (something) in
- chip something in
- chirimoya
- chirimoya
- chiropodist
- chiropodist
- chiropody
- chiropody
- chiropractic
- chiropractor
- chirp
- chirpily
- chirpiness
- chirpse
- chirpy
- chirrupy
- chisel
- chiseled
- chiselled
- chit
- chit-chat
- chitin
- chitosan
- chitterling
- 沙門菌
- 沙门
- 沙门氏菌
- 沙门菌
- 沙雅
- 沙雅县
- 沙雅縣
- 沙頭角
- 沙魚
- 沙鱼
- 沙鹿
- 沙鹿鎮
- 沙鹿镇
- 沙麗
- 沙鼠
- 沙龍
- 沙龙
- 沚
- 沛
- 沛公
- 沛县
- 沛縣
- 沟
- 沟壑
- 沟槽
|