英文缩写 |
“BTTW”是“backtothewood.com”的缩写,意思是“backtothewood.com网站” |
释义 |
英语缩略词“BTTW”经常作为“backtothewood.com”的缩写来使用,中文表示:“backtothewood.com网站”。本文将详细介绍英语缩写词BTTW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BTTW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BTTW”(“backtothewood.com网站)释义 - 英文缩写词:BTTW
- 英文单词:backtothewood.com
- 缩写词中文简要解释:backtothewood.com网站
- 中文拼音: wǎng zhàn
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为backtothewood.com英文缩略词BTTW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“backtothewood.com”作为“BTTW”的缩写,解释为“backtothewood.com网站”时的信息,以及英语缩略词BTTW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DG”是“Double Garage”的缩写,意思是“双车库”
- “WRW”是“Writers Retreat Workshop”的缩写,意思是“作家静修班”
- “WRW”是“World Romance Writers”的缩写,意思是“世界浪漫作家”
- “WRW”是“Who Reads What?”的缩写,意思是“谁读了什么?”
- “WRW”是“Washington Romance Writers”的缩写,意思是“华盛顿浪漫主义作家”
- “WRON”是“FM-97.7, Ronceverte, West Virginia”的缩写,意思是“FM-97.7, Ronceverte, West Virginia”
- “WRVZ”是“FM-98.7, Charleston, West Virginia”的缩写,意思是“FM-98.7,西弗吉尼亚州查尔斯顿”
- “WZOE”是“FM-98.1, PRINCETON, Illinois”的缩写,意思是“FM-98.1, PRINCETON, Illinois”
- “WRVY”是“FM-100.5, Henry, Illinois”的缩写,意思是“FM-100.5, Henry, Illinois”
- “WWDE”是“FM-101.3, Hampton, Virginia”的缩写,意思是“FM-101.3,弗吉尼亚州汉普顿”
- “WMXH”是“FM-105.7, Luray, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.7, Luray, Virginia”
- “WRVX”是“FM-97.9, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-97.9,弗吉尼亚州林奇堡”
- “WRVW”是“FM-107.5, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-107.5, Nashville, Tennessee”
- “WRVU”是“FM-91.1, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-91.1, Nashville, Tennessee”
- “WBTN”是“AM-1370, FM-94.3, Bennington, Vermont”的缩写,意思是“AM-1370, FM-94.3, Bennington, Vermont”
- “WVPS”是“FM-107.9, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-107.9, Burlington, Vermont”
- “WVPA”是“FM-88.5, St. Johnsbury, Vermont”的缩写,意思是“FM-88.5, St. Johnsbury, Vermont”
- “WRVT”是“FM-88.7, Rutland, Vermont”的缩写,意思是“FM-88.7, Rutland, Vermont”
- “WRVR”是“FM-104.5, New York City, New York”的缩写,意思是“FM-104.5,纽约市,纽约”
- “WRVP”是“White River Valley Players”的缩写,意思是“白河谷玩家”
- “WRVL”是“FM-88.3, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-88.3,弗吉尼亚州林奇堡”
- “WVXU”是“FM-91.7, Xavier University, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“FM-91.7,俄亥俄州辛辛那提市泽维尔大学”
- “WFIA”是“FM-94.7, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-94.7, Louisville, Kentucky”
- “WRVK”是“AM-1460, Renfro Valley, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1460,肯塔基州伦福谷”
- “WSUF”是“FM-89.9, Selden, New York”的缩写,意思是“FM-89.9,纽约塞尔登”
- gooseberry
- goosebumps
- gooseflesh
- goosegog
- goose pimples
- goose step
- goose-step
- go out
- go out for something
- go out like a light
- go out (of) the window
- go out of the window
- go out of your way
- go out on the tiles
- go out the window
- go out to someone
- go over
- go over
- go overboard
- go over someone's head
- go over something
- go over to something
- go pear-shaped
- gopher
- go places
- 縮表
- 縮語
- 縮進
- 縮陰
- 縮頭烏龜
- 縯
- 縰
- 縱
- 縱享
- 縱令
- 縱使
- 縱剖面
- 縱向
- 縱容
- 縱座標
- 縱情
- 縱意
- 縱慾
- 縱搖
- 縱放
- 縱斷面
- 縱梁
- 縱橫
- 縱橫交錯
- 縱橫字謎
|