英文缩写 |
“BTTP”是“Back To The Point”的缩写,意思是“回到正题上来” |
释义 |
英语缩略词“BTTP”经常作为“Back To The Point”的缩写来使用,中文表示:“回到正题上来”。本文将详细介绍英语缩写词BTTP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BTTP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BTTP”(“回到正题上来)释义 - 英文缩写词:BTTP
- 英文单词:Back To The Point
- 缩写词中文简要解释:回到正题上来
- 中文拼音:huí dào zhèng tí shàng lái
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Back To The Point英文缩略词BTTP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BTTP的扩展资料-
Let me just go back to the point I was making.
请允许我再回到我刚才所提的观点。
-
' Now then, ' Max said, ' to get back to the point. '
“好吧”,马克斯说,“回到正题上来(BTTP)。”
-
To go back to the point you have just mentioned is worthless.
再回头来谈论你的论点是毫无价值的。
-
Sorry to interrupt, but could we get back to the point?
对不起,打断一下,我们言归正传好吗?
-
Now I 'm back to the point that prompted me to keep a diary in the first place : I don't have a friend.
现在,我要谈一谈是什么原因促使我写日记的:因为我没有朋友。
上述内容是“Back To The Point”作为“BTTP”的缩写,解释为“回到正题上来”时的信息,以及英语缩略词BTTP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZWX”是“Dutch Rail Zone 28, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路28区,铁路服务,荷兰”
- “24153”是“Salem, VA”的缩写,意思是“VA塞勒姆”
- “ZUZ”是“Dutch Rail Zone 27, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路27区,铁路服务,荷兰”
- “24151”是“Rocky Mount, VA”的缩写,意思是“VA落基山城”
- “24150”是“Ripplemead, VA”的缩写,意思是“VA Ripplemead”
- “24149”是“Riner, VA”的缩写,意思是“VA Riner”
- “ZUY”是“Dutch Rail Zone 26, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路26区,铁路服务,荷兰”
- “24148”是“Ridgeway, VA”的缩写,意思是“VA Ridgeway”
- “24147”是“Rich Creek, VA”的缩写,意思是“富裕的Creek,VA”
- “24146”是“Redwood, VA”的缩写,意思是“VA Redwood”
- “24143”是“Radford, VA”的缩写,意思是“VA Radford”
- “AP”是“Andhra Pradesh”的缩写,意思是“安得拉邦”
- “3B9”是“Chester Airport, Chester, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州切斯特市切斯特机场”
- “24142”是“Radford, VA”的缩写,意思是“VA Radford”
- “24141”是“Radford, VA”的缩写,意思是“VA Radford”
- “3B4”是“Littlebrook Air Park Airport, Eliot, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州艾略特利特布鲁克机场”
- “3B2”是“Marshfield Airport, Marshfield, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Marshfield Airport, Marshfield, Massachusetts USA”
- “3B3”是“Sterling Airport, Sterling, Massachusetts USA”的缩写,意思是“斯特林机场,斯特林,美国马萨诸塞州”
- “IDEZ”是“Independent Explosive”的缩写,意思是“独立炸药”
- “3B0”是“Southbridge Municipal Airport, Southbridge, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州南桥市南桥机场”
- “3B1”是“Greenville Municipal Airport, Greenville, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州格林维尔市格林维尔机场”
- “13045”是“Cortland, NY”的缩写,意思是“NY Cortland”
- “13044”是“Constantia, NY”的缩写,意思是“康斯坦提亚,NY”
- “13043”是“Clockville, NY”的缩写,意思是“NY克洛维维尔”
- “13042”是“Cleveland, NY”的缩写,意思是“NY克利夫兰”
- it's fair to say
- (it's) just as well (that)
- it's just one of those things
- it's more than my job's worth
- Mother's Day
- mother ship
- mothership
- mother's ruin
- mother-to-be
- mother tongue
- motherwort
- mothproof
- motif
- motile
- motility
- motion
- motion capture
- motionless
- motion picture
- motion sick
- motion-sick
- motion sick
- motion sickness
- motivate
- motivated
- 異能
- 異腈
- 異色樹鶯
- 異裝癖
- 異見
- 異見者
- 異言
- 異說
- 異議
- 異議人士
- 異議份子
- 異議者
- 異讀
- 異讀詞
- 異質
- 異質網路
- 異質體
- 異軍突起
- 異邦
- 異鄉
- 異鄉人
- 異面直線
- 異響
- 異頻雷達收發機
- 異類
|