英文缩写 |
“GOOT”是“Get Out Of Town”的缩写,意思是“出城” |
释义 |
英语缩略词“GOOT”经常作为“Get Out Of Town”的缩写来使用,中文表示:“出城”。本文将详细介绍英语缩写词GOOT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GOOT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GOOT”(“出城)释义 - 英文缩写词:GOOT
- 英文单词:Get Out Of Town
- 缩写词中文简要解释:出城
- 中文拼音:chū chéng
- 缩写词流行度:17280
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Get Out Of Town英文缩略词GOOT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GOOT的扩展资料-
The police advised her to get out of town because there was a contract on her life.
警察建议她离开这个城市,因为有人雇杀手杀她。
-
And I know that's the direction to get out of town.
我就知道了那条路是驶出这个镇子的方向。
-
Gordon : Get out of town? What happened next?
戈登:出了城吗?然后发生什么了?
-
The sightseers can take in everything and get out of town by nightfall.
然而游览者在当天的黄昏前就能把所有事情做完了,然后离开小镇。
-
It would be nice to get out of town with some girlfriends, but Lauren would be there.
和几个小女友一起到镇外去是件好事,可劳伦也在。
上述内容是“Get Out Of Town”作为“GOOT”的缩写,解释为“出城”时的信息,以及英语缩略词GOOT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YYE”是“Fort Nelson, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省尼尔森堡”
- “YDL”是“Dease Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省迪泽湖”
- “YDQ”是“Dawson Creek, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省道森溪”
- “YXC”是“Cranbrook Airport, Cranbrook, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省克兰布鲁克克兰布鲁克机场”
- “QBC”是“Coola, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Coola,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YQQ”是“Comox Airport, Comox, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“科摩斯机场,科摩斯,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “YCG”是“Castlegar Airport, Castlegar, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省卡斯特拉加机场”
- “YBL”是“Metropolitan Area Airport, Campbell River, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省坎贝尔河大都市区机场”
- “ZEL”是“Bella Bella, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“贝拉贝拉,加拿大不列颠哥伦比亚省”
- “YAA”是“Anahim Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省阿纳欣湖”
- “YXX”是“Abbotsford International Airport, Abbotsford, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省阿博茨福德国际机场”
- “YOP”是“Rainbow Lake Airport, Rainbow Lake, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大亚伯达彩虹湖机场”
- “YPE”是“Peace River, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省和平河”
- “YXH”是“Medicine Hat Municipal Airport, Medicine Hat, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Medicine Hat市政机场,Medicine Hat,加拿大亚伯达”
- “YLL”是“Lloydminster Municipal Airport, LLoydminster, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省劳埃德明斯特市机场”
- “YQL”是“Lethbridge Airport, Lethbridge, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省Lethbridge机场”
- “YOJ”是“Footner Lake Municipal Airport, High Level, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省高等级福特纳湖市机场”
- “YQU”是“Grande Prairie Airport, Grande Prairie, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Grande Prairie Airport, Grande Prairie, Alberta, Canada”
- “YMM”是“Fort McMurray Municipal Airport, Fort McMurray, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Fort McMurray Municipal Airport, Fort McMurray, Alberta, Canada”
- “YPY”是“Fort Chipewyan Airport, Fort Chipewyan, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省Chipewyan堡Chipewyan机场”
- “YEG”是“Edmonton International Airport, Edmonton, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Edmonton International Airport, Edmonton, Alberta, Canada”
- “YEA”是“Namao Field, Edmonton, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省埃德蒙顿Namao油田”
- “YOD”是“Cold Lake Regional Airport, Cold Lake, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔冷湖地区机场”
- “YYC”是“Calgary International Airport, Calgary, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省卡尔加里国际机场”
- “YBA”是“Banff Airport, Banff, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省班夫市班夫机场”
- butt-dial
- butte
- butter
- butter bean
- butter bean
- buttercream
- buttercup
- buttered
- butterfingers
- butterfly
- butterfly clip
- butterfly clip
- butterfly effect
- butterhead
- butterhead lettuce
- butter lettuce
- buttermilk
- butternut squash
- butter paper
- butters
- butterscotch
- butter someone up
- butter wouldn't melt in someone's mouth
- buttery
- but then
- 際
- 際會
- 際遇
- 障
- 障壁
- 障眼
- 障眼法
- 障碍
- 障碍性贫血
- 障碍滑雪
- 障碍物
- 障碍跑
- 障礙
- 障礙性貧血
- 障礙滑雪
- 障礙物
- 障礙跑
- 障蔽
- 隞
- 隟
- 隠
- 隣
- 隤
- 隧
- 隧洞
|