英文缩写 |
“WIPI”是“Wireless Internet Platform for Interoperability”的缩写,意思是“用于互操作性的无线互联网平台” |
释义 |
英语缩略词“WIPI”经常作为“Wireless Internet Platform for Interoperability”的缩写来使用,中文表示:“用于互操作性的无线互联网平台”。本文将详细介绍英语缩写词WIPI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WIPI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WIPI”(“用于互操作性的无线互联网平台)释义 - 英文缩写词:WIPI
- 英文单词:Wireless Internet Platform for Interoperability
- 缩写词中文简要解释:用于互操作性的无线互联网平台
- 中文拼音:yòng yú hù cāo zuò xìng de wú xiàn hù lián wǎng píng tái
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:-1
以上为Wireless Internet Platform for Interoperability英文缩略词WIPI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wireless Internet Platform for Interoperability”作为“WIPI”的缩写,解释为“用于互操作性的无线互联网平台”时的信息,以及英语缩略词WIPI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05091”是“Woodstock, VT”的缩写,意思是“VT伍德斯托克”
- “05089”是“Windsor, VT”的缩写,意思是“VT温莎”
- “18445”是“Newfoundland, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州纽芬兰”
- “MDV”是“Medouneu, Gabon”的缩写,意思是“Medouneu,Gabon”
- “05088”是“Wilder, VT”的缩写,意思是“Wilder,VT”
- “18444”是“Moscow, PA”的缩写,意思是“莫斯科”
- “18443”是“Milanville, PA”的缩写,意思是“米兰维尔”
- “05086”是“West Topsham, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西托普沙姆”
- “05085”是“West Newbury, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西纽伯里”
- “MDO”是“Middleton Island Airport, Middleton Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州米德尔顿岛米德尔顿岛机场”
- “18441”是“Lenoxville, PA”的缩写,意思是“莱诺克斯维尔”
- “05084”是“West Hartford, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西哈特福德”
- “18440”是“La Plume, PA”的缩写,意思是“拉羽”
- “DIA”是“Denver International Airport”的缩写,意思是“丹佛国际机场”
- “MDX”是“Mercedes, CR, Argentina”的缩写,意思是“Mercedes, CR, Argentina”
- “05083”是“West Fairlee, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州西费尔利”
- “18439”是“Lakewood, PA”的缩写,意思是“莱克伍德”
- “05081”是“Wells River, VT”的缩写,意思是“VT威尔斯河”
- “18438”是“Lakeville, PA”的缩写,意思是“Lakeville”
- “05080”是“Hartford, VT”的缩写,意思是“VT哈特福德”
- “18437”是“Lake Como, PA”的缩写,意思是“莱克科莫”
- “18436”是“Lake Ariel, PA”的缩写,意思是“阿里尔湖”
- “05079”是“Vershire, VT”的缩写,意思是“VT维尔郡”
- “05077”是“Tunbridge, VT”的缩写,意思是“VT屯桥”
- “18435”是“Lackawaxen, PA”的缩写,意思是“拉克瓦克森”
- non-respondent
- nonrespondent
- non-responder
- nonresponder
- non-response
- non-responsive
- non-restricted
- nonrestricted
- non-returnable
- nonreusable
- non-reusable
- non-reversible
- nonreversible
- non-revolutionary
- nonrevolutionary
- non-rigid
- nonrigid
- non-rotating
- nonrotating
- non-routine
- nonroutine
- non-royal
- nonroyal
- non-ruling
- nonruling
- 洞窟
- 洞若觀火
- 洞若观火
- 洞螈
- 洞見
- 洞见
- 洞鉴
- 洞鑒
- 洞開
- 洞頭
- 洞頭縣
- 洟
- 洢
- 洣
- 洣水
- 津
- 津
- 津南
- 津南区
- 津南區
- 津塔
- 津岛
- 津島
- 津巴布韋
- 津巴布韦
|