英文缩写 |
“WAC”是“Wild And Crazy”的缩写,意思是“狂野疯狂” |
释义 |
英语缩略词“WAC”经常作为“Wild And Crazy”的缩写来使用,中文表示:“狂野疯狂”。本文将详细介绍英语缩写词WAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WAC”(“狂野疯狂)释义 - 英文缩写词:WAC
- 英文单词:Wild And Crazy
- 缩写词中文简要解释:狂野疯狂
- 中文拼音:kuáng yě fēng kuáng
- 缩写词流行度:1418
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Wild And Crazy英文缩略词WAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WAC的扩展资料-
You will feel dizzy, and it will be a wild and crazy ride, so hold on tight.
你会觉得头晕,而且这将是一个野生和疯狂骑,所以保持紧张。
-
Feeling too old to get wild and crazy on your birthday?
在你的生日聚会上对狂野的做法感到过时了?
-
That may not be possible this wild and crazy month, but see if you can avoid those subjects.
这个狂野之月那些都不可能,你只能回避。
-
Those Wild and Crazy Romans
野蛮疯狂的罗马人
上述内容是“Wild And Crazy”作为“WAC”的缩写,解释为“狂野疯狂”时的信息,以及英语缩略词WAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “70504”是“Lafayette, LA”的缩写,意思是“LA拉菲特”
- “70503”是“Lafayette, LA”的缩写,意思是“LA拉菲特”
- “70502”是“Lafayette, LA”的缩写,意思是“LA拉菲特”
- “70501”是“Lafayette, LA”的缩写,意思是“LA拉菲特”
- “70499”是“Franklinton, LA”的缩写,意思是“LA富兰克林顿”
- “70494”是“Ponchatoula, LA”的缩写,意思是“LA庞沙图拉”
- “70471”是“Mandeville, LA”的缩写,意思是“LA Mandeville”
- “70470”是“Mandeville, LA”的缩写,意思是“LA Mandeville”
- “70469”是“Slidell, LA”的缩写,意思是“LA斯莱德尔”
- “70467”是“Angie, LA”的缩写,意思是“安吉,LA”
- “70466”是“Tickfaw, LA”的缩写,意思是“LA蒂卡夫”
- “70465”是“Tangipahoa, LA”的缩写,意思是“LA坦吉帕霍阿”
- “70464”是“Talisheek, LA”的缩写,意思是“LA塔利希克”
- “70463”是“Sun, LA”的缩写,意思是“LA太阳”
- “70462”是“Springfield, LA”的缩写,意思是“LA斯普林菲尔德”
- “70461”是“Slidell, LA”的缩写,意思是“LA斯莱德尔”
- “70460”是“Slidell, LA”的缩写,意思是“LA斯莱德尔”
- “70459”是“Slidell, LA”的缩写,意思是“LA斯莱德尔”
- “70458”是“Slidell, LA”的缩写,意思是“LA斯莱德尔”
- “70457”是“Saint Benedict, LA”的缩写,意思是“洛杉矶圣本笃”
- “70456”是“Roseland, LA”的缩写,意思是“LA玫瑰茄”
- “70455”是“Robert, LA”的缩写,意思是“罗伯特,LA”
- “70454”是“Ponchatoula, LA”的缩写,意思是“LA庞沙图拉”
- “70453”是“Pine Grove, LA”的缩写,意思是“LA松林”
- “70452”是“Pearl River, LA”的缩写,意思是“LA珀尔里弗”
- to/for all intents and purposes
- to/from all appearances
- tofu
- tog
- toga
- together
- togetherness
- toggle
- (to give) credit where credit's due
- (to) give the devil his due
- to give the devil his due
- Togo
- Togolese
- to hand
- to have arrived
- to hell
- to hell with someone
- to hell with someone/something
- to hell with something
- tohubohu
- tohu-bohu
- toil
- TOIL
- TOIL
- toilet
- 故去
- 故友
- 故吏
- 故园
- 故国
- 故國
- 故園
- 故土
- 故地
- 故地重游
- 故地重遊
- 故址
- 故城
- 故城县
- 故城縣
- 故墓
- 故宅
- 故宫
- 故宫
- 故宫博物院
- 故宮
- 故宮
- 故宮博物院
- 故家
- 故家子弟
|