英文缩写 |
“TOT”是“Terribly Off Topic”的缩写,意思是“非常离题” |
释义 |
英语缩略词“TOT”经常作为“Terribly Off Topic”的缩写来使用,中文表示:“非常离题”。本文将详细介绍英语缩写词TOT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TOT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TOT”(“非常离题)释义 - 英文缩写词:TOT
- 英文单词:Terribly Off Topic
- 缩写词中文简要解释:非常离题
- 中文拼音:fēi cháng lí tí
- 缩写词流行度:700
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Terribly Off Topic英文缩略词TOT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Terribly Off Topic”作为“TOT”的缩写,解释为“非常离题”时的信息,以及英语缩略词TOT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “26TE”是“Parkview Center Hospital Heliport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿市直升机场景观中心医院”
- “26R”是“Jackson County Airport, Edna, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州埃德娜杰克逊县机场”
- “26NY”是“Veterans Affairs Medical Center Heliport, Northport, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约北港直升机港退伍军人事务医疗中心”
- “26NJ”是“Burdette Tomlin Memorial Hospital Heliport, Cape May Court House, New Jersey USA”的缩写,意思是“Burdette Tomlin Memorial Hospital Heliport, Cape May Court House, New Jersey USA”
- “25KY”是“Western Baptist Hospital Heliport, Paducah, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州帕杜卡市直升机场西浸礼会医院”
- “26N”是“Ocean City Municipal Airport, Ocean City, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州海洋城海洋城市机场”
- “IMVC”是“Inner Melbourne Vet Cluster”的缩写,意思是“内墨尔本兽医集群”
- “25J”是“Cuthbert-Randolph Airport, Cuthbert, Georgia USA”的缩写,意思是“Cuthbert-Randolph Airport, Cuthbert, Georgia USA”
- “CKJV”是“Chinese, Korean, Japanese, Vietnamese”的缩写,意思是“中文、朝鲜语、日语、越南语”
- “FSDU”是“Financial Sector Deepening Project Uganda”的缩写,意思是“Financial Sector Deepening Project Uganda”
- “26G”是“Rochester Coast Guard Station / Weather Observation Station, Rochester, New York USA”的缩写,意思是“罗切斯特海岸警卫队站/气象观测站,美国纽约罗切斯特”
- “26B”是“Isle of Shoals Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, New Castle, New Hampshire USA”的缩写,意思是“美国新罕布什尔州新城堡海岸警卫队救生站/气象观测站”
- “23Y”是“Murdock Municipal Airport, Murdock, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州默多克市默多克市机场”
- “26A”是“Ashland/Lineville Airport, Ashland/Lineville, Alabama USA”的缩写,意思是“阿什兰/林维尔机场,阿什兰/ Lineville,阿拉巴马州”
- “25D”是“Forest Lake Airport, Forest Lake, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州森林湖森林湖机场”
- “23WI”是“Black River Memorial Hospital Heliport, Black River Falls, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Black River Memorial Hospital Heliport, Black River Falls, Wisconsin USA”
- “25C”是“Auburn Automated Meteorological Observing Station, Auburn, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州奥本市奥本自动气象观测站”
- “25B”是“Portsmouth Harbor Coast Guard Station / Weather Observation Station, New Castle, New Hampshire USA”的缩写,意思是“美国新罕布什尔州纽卡斯尔港朴茨茅斯海岸警卫队站/天气观测站”
- “23S”是“Seeley Lake Airport, Seeley Lake, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州西利湖西利湖机场”
- “25AL”是“Lucas Army HeliPort, Fort Rucker/Goodman, Alabama USA”的缩写,意思是“卢卡斯陆军直升机机场,美国阿拉巴马州卢克堡/古德曼”
- “25A”是“McMinn Airport, Weaver, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州韦弗麦克明机场”
- “24S”是“Pinehurst State Airport, Pinehurst, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州皮内赫斯特州皮内赫斯特机场”
- “23R”是“Devine Municipal Airport, Devine, Texas USA”的缩写,意思是“Devine Municipal Airport, Devine, Texas USA”
- “24R”是“Dilley Airpark Airport, Dilley, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州迪利市迪利机场”
- “24NK”是“Jet-Line Products Heliport, Islandia, New York USA”的缩写,意思是“喷气式飞机系列产品:直升机场,美国纽约岛”
- take up the gauntlet
- take up with someone
- take years off someone
- take your cue from someone
- take your cue from something
- take your cue from something/someone
- take your eye off the ball
- take your fancy
- take your hat off to someone
- take your life
- take your life in your hands
- take your lumps
- take your (own) life
- take your own life
- take your time
- takings
- takkie
- talc
- talcum powder
- tale
- talent
- talent contest
- talented
- talentless
- talent scout
- 滅蟲寧
- 滅門
- 滅除
- 滅音器
- 滅頂
- 滅鼠藥
- 滇
- 滇䴓
- 滇东
- 滇東
- 滇池
- 滇紅
- 滇红
- 滇藏
- 滇藏川
- 滇鳾
- 滉
- 滊
- 滊
- 滋
- 滋事
- 滋养
- 滋养层
- 滋味
- 滋扰
|