英文缩写 |
“BUMP”是“Bring Us More Posts”的缩写,意思是“给我们带来更多的帖子” |
释义 |
英语缩略词“BUMP”经常作为“Bring Us More Posts”的缩写来使用,中文表示:“给我们带来更多的帖子”。本文将详细介绍英语缩写词BUMP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BUMP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BUMP”(“给我们带来更多的帖子)释义 - 英文缩写词:BUMP
- 英文单词:Bring Us More Posts
- 缩写词中文简要解释:给我们带来更多的帖子
- 中文拼音:gěi wǒ men dài lái gèng duō de tiě zi
- 缩写词流行度:1159
- 缩写词分类:Internet
- 缩写词领域:Chat
以上为Bring Us More Posts英文缩略词BUMP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bring Us More Posts”作为“BUMP”的缩写,解释为“给我们带来更多的帖子”时的信息,以及英语缩略词BUMP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AXD”是“Alexandroupolis, Greece”的缩写,意思是“希腊亚历山德罗波利斯”
- “JTR”是“Santorini, Thira Island, Greece”的缩写,意思是“希腊蒂拉岛圣托里尼”
- “JNX”是“Naxos Cyclades Island, Greece”的缩写,意思是“希腊纳克斯赛克拉德斯岛”
- “GIB”是“Gibraltar, Gibraltar”的缩写,意思是“直布罗陀,直布罗陀”
- “ACC”是“Accra, Ghana”的缩写,意思是“加纳阿克拉”
- “WVN”是“Wilhelmshaven, Germany”的缩写,意思是“Wilhelmshaven, Germany”
- “GWT”是“Westerland, Germany”的缩写,意思是“德国,韦斯特兰”
- “AGE”是“Wangerooge, Germany”的缩写,意思是“德国Wangerooge”
- “THF”是“Tempelhof, Germany”的缩写,意思是“德国坦普尔霍夫”
- “TXL”是“Tegel, Germany”的缩写,意思是“泰格尔,德国”
- “STR”是“Echterdingen Airport, Stuttgart, Germany”的缩写,意思是“德国斯图加特埃切丁根机场”
- “SXF”是“Schonefeld Airfield, Berlin, Germany”的缩写,意思是“Schonefeld Airfield, Berlin, Germany”
- “QFZ”是“Saarbruecken Hbf Rail Station, Germany”的缩写,意思是“德国萨尔布吕肯HBF火车站”
- “SCN”是“Saarbrucken, Germany”的缩写,意思是“德国萨尔布鲁肯”
- “RLG”是“Rostock-Laage, Germany”的缩写,意思是“罗斯托克·拉奇,德国”
- “PAD”是“Paderborn, Germany”的缩写,意思是“德国帕德伯恩”
- “ZAQ”是“Nuremberg Main Station, Germany”的缩写,意思是“Nuremberg Main Station, Germany”
- “NUE”是“Nuremberg, Germany”的缩写,意思是“德国纽伦堡”
- “NDZ”是“Nordholz- Spieka, Germany”的缩写,意思是“Nordholz-Spieka, Germany”
- “AGB”是“Munich Augsburg, Germany”的缩写,意思是“德国慕尼黑奥格斯堡”
- “MUC”是“Franz Josef Strauss Airport, Munich, Germany”的缩写,意思是“德国慕尼黑弗朗茨约瑟夫施特劳斯机场”
- “FMO”是“Muenster, Germany”的缩写,意思是“德国明斯特”
- “MHG”是“Mannheim, Germany”的缩写,意思是“德国曼海姆”
- “QKL”是“Rhein-Main Railroad Station, Germany”的缩写,意思是“德国莱茵火车总站”
- “QDU”是“Main Rhein, Duesseldorf, Germany”的缩写,意思是“德国杜塞尔多夫莱茵大街”
- miscible
- misclassification
- mis-classification
- misclassify
- mis-classify
- miscode
- miscommunication
- miscomprehension
- misconceive
- misconceived
- misconception
- latissimus dorsi
- latitude
- latitudes
- latitudinal
- latka
- latke
- latrine
- latte
- latter
- latter-day
- latterly
- lattice
- lattice window
- latticework
- 仿射子空間
- 仿射子空间
- 仿射空間
- 仿射空间
- 仿效
- 仿照
- 仿生
- 仿生学
- 仿生學
- 仿皮
- 仿真
- 仿真服务器
- 仿真服務器
- 仿紙
- 仿纸
- 仿羊皮紙
- 仿羊皮纸
- 仿行
- 仿製
- 仿製品
- 仿製藥
- 仿諷
- 仿讽
- 仿造
- 伀
|